aths of the martyrs. A very handsome
initial letter E, showing Queen Elizabeth and her courtiers, is also
found in it. A Royal proclamation ordered that a copy of it should be
set up in every parish church. From this time Foxe appears to have
worked as translator and editor for John Day, and was for a while living
in the printer's house.
Archbishop Parker meanwhile had induced Day to cast a fount of Saxon
types in metal. The first book in which these were used was Aelfric's
'Saxon Homily,' _i.e._ the Sermon of the Paschal Lamb, appointed by the
Saxon bishop to be read at Easter before the Sacrament, an Epistle of
Aelfric to Wulfsine, the Lord's Prayer, the Creed, and the Ten
Commandments, all of which were included in the general title of _A
Testimonye of Antiquity_, 'shewing the auncient fayth in the Church of
England touching the Sacrament of the body and bloude of the Lord here
publykely preached and also receaved in the Saxons tyme, above 600
yeares agoe.'
Speaking of Day's Saxon fount, the late Mr. Talbot Reed, in his _Old
English Letter Foundries_ (p. 96), says:--
'The Saxon fount ... is an English in body, very clear and bold. Of
the capitals eight only, including two diphthongs are distinctively
Saxon, the remaining eighteen letters being ordinary Roman; while
in the lowercase there are twelve Saxon letters, as against fifteen
of the Roman. The accuracy and regularity with which this fount was
cut and cast is highly creditable to Day's excellence as a
founder.'
Although this book (an octavo) bore no date, the names of the
subscribing bishops fix it as 1566 or 1567. In the latter year appeared
the Archbishop's metrical version of the _Psalter_, which he had
compiled during his enforced exile under Mary. In connection with this
it may be well to point out that Day printed many editions of the
_Psalter_ with musical notes. In 1568 he used the Saxon types again to
print William Lambard's _Archaionomia_, a book of Saxon laws. Amongst
his other productions of that year must be mentioned the folio edition
of Peter Martyr's _Commentary on the Epistle to the Romans_; Gildas the
historian's _De excidio et conquestu Britanniae_, 1568, 8vo; and a French
version of Vandernoot's _Theatre for Worldlings_, 'Le Theatre auquel
sont exposes et monstres les inconveniens et miseres qui suivent les
mondains et vicieux, ensemble les plaisirs et contentements dont les
fideles jouissent.' Ther
|