FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124  
125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   >>   >|  
n this of thine has been; Therefore thyself disburden of all sadness, And make account that I am aye beside thee, If e'er it come to pass that fortune bring thee Where there are people in a like dispute; For a base wish it is to wish to hear it.'" _Longfellow._ "As a man that dreams of harm Befallen him, dreaming wishes it a dream, And that which is, desires as if it were not; Such then was I, who, wanting power to speak, Wished to excuse myself, and all the while Excused me, though unweeting that I did. 'More grievous fault than thine has been, less shame,' My master cried, 'might expiate. Therefore cast All sorrow from thy soul; and if again Chance bring thee where like conference is held, Think I am ever at thy side. To hear Such wrangling is a joy for vulgar minds.'" _Cary._ The following passage from the Purgatorio is not only strikingly difficult, but strikingly beautiful. "Ed un di lor, non questi che parlava, Si torse sotto'l peso che lo 'mpaccia, E videmi e conobbemi, e chiamava Tenendo gli occhi con fatica fisi A me che tutto chin con loro andava. Oh, diss'io lui, non se'tu Oderisi, L'onor d'Agobbio e l'onor di quell'arte Ch'_alluminare_ e chiamata in Parisi? Frate, diss' egli, piu ridon le carte Che pennelleggia Franco Bolognese: L'onore e tutto or suo, e mio in parte. Ben non sare'io stato si cortese Mentre ch'io vissi, per lo gran disio Dell'eccellenza ove mio core intese. Di tal superbia qui si paga il fio: Ed ancor non sarei qui, se non fosse Che, possendo peccar, mi volsi a Dio. Oh vana gloria dell'umane posse, Com' poco verde in su la cima dura Se non e giunta dall'etadi grosse! Credette Cimabue nella pintura Tenor lo campo; ed ora ha Giotto il grido, Si che la fama di colui s' oscura. Cosi ha tolto l'uno all'altro Guido La gloria della lingua; e forse e nato Chi l'uno e l'altro caccera di nido. Non e il mondan romore altro ch' un fiato Di vento ch' or vien quinci ed or vien quindi, E muta nome perche muta lato. Che fama avrai tu piu se vecchia scindi Da te la carne, che se fossi morto Innanzi che lasciassi il pappo e'l dind
PREV.   NEXT  
|<   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124  
125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   >>   >|  



Top keywords:

strikingly

 

gloria

 

Therefore

 

eccellenza

 

peccar

 
possendo
 

superbia

 

intese

 

pennelleggia

 
Franco

Bolognese

 
Mentre
 

cortese

 

mondan

 

romore

 

quinci

 

caccera

 

lingua

 

quindi

 

Innanzi


lasciassi

 

perche

 

vecchia

 

scindi

 

giunta

 

Parisi

 

grosse

 

Giotto

 

oscura

 

Cimabue


Credette

 
pintura
 

wanting

 

Wished

 

wishes

 
desires
 

excuse

 

master

 

grievous

 

Excused


unweeting

 

dreaming

 

account

 

thyself

 

disburden

 

sadness

 
fortune
 

dreams

 

Befallen

 

Longfellow