Woe is me, Alhama!
He who holds no laws in awe,
He must perish by the law;
And Granada must be won,
And thyself with her undone.'
Woe is me, Alhama!
Fire flashed from out the old Moor's eyes,
The monarch's wrath began to rise,
Because he answered, and because
He spake exceeding well of laws.
Woe is me, Alhama!
'There is no law to say such things
As may disgust the ear of kings:'
Thus, snorting with his choler, said
The Moorish King, and doomed him dead.
Woe is me, Alhama!
Moor Alfaqui! Moor Alfaqui!
Though thy beard so hoary be,
The King hath sent to have thee seized,
For Alhama's loss displeased.
Woe is me, Alhama!
And to fix thy head upon
High Alhambra's loftiest stone;
That this for thee should be the law,
And others tremble when they saw.
Woe is me, Alhama!
'Cavalier, and man of worth!
Let these words of mine go forth!
Let the Moorish Monarch know,
That to him I nothing owe.
Woe is me, Alhama!
But on my soul Alhama weighs,
And on my inmost spirit preys;
And if the King his land hath lost,
Yet others may have lost the most.
Woe is me, Alhama!
Sires have lost their children, wives
Their lords, and valiant men their lives!
One what best his love might claim
Hath lost, another wealth, or fame.
Woe is me, Alhama!
I lost a damsel in that hour,
Of all the land the loveliest flower;
Doubloons a hundred I would pay,
And think her ransom cheap that day.'
Woe is me, Alhama!
And as these things the old Moor said,
They severed from the trunk his head;
And to the Alhambra's wall with speed
'Twas carried, as the King decreed.
Woe is me, Alhama!
And men and infants therein weep
Their loss, so heavy and so deep;
Granada's ladies, all she rears
Within her walls, burst into tears.
Woe is me, Alhama!
And from the windows o'er the walls
The sable web of mourning falls;
The King weeps as a woman o'er
His loss, for it is much and sore.
Woe is me, Alhama!
_Byron._
LXXV
FRIENDSHIP
My boat is on the shore,
And my bark is on the sea;
But, before I go, Tom Moore,
Here's a double health
|