FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   689   690   691   692   693   694   695   696   697   698   699   700   701   702   703   704   705   706   707   708   709   710   711   712   713  
714   715   716   717   718   719   720   721   722   723   724   725   726   727   728   729   730   731   732   733   734   735   736   737   738   >>   >|  
g residence in revolutionary France, of the spirit which prevailed in that country. After leaving the Isle of Wight, I spent two days in wandering on foot over Salisbury Plain, which, though cultivation was then widely spread through parts of it, had upon the whole a still more impressive appearance than it now retains. The monuments and traces of antiquity, scattered in abundance over that region, led me unavoidably to compare what we know or guess of those remote times with certain aspects of modern society, and with calamities, principally those consequent upon war, to which, more than other classes of men, the poor are subject. In those reflections, joined with particular facts that had come to my knowledge, the following stanzas originated. In conclusion, to obviate some distraction in the minds of those who are well acquainted with Salisbury Plain, it may be proper to say, that of the features described as belonging to it, one or two are taken from other desolate parts of England. 20. *_The Female Vagrant_. I find the date of this is placed in 1792 in contradiction, by mistake, to what I have asserted in 'Guilt and Sorrow.' The correct date is 1793-4. The chief incidents of it, more particularly her description of her feelings on the Atlantic, are taken from life. 21. *_Guilt and Sorrow; or Incidents upon Salisbury Plain_. [VIII.] Unwilling to be unnecessarily particular, I have assigned this poem to the dates 1793 and 1794; but, in fact, much of the Female Vagrant's story was composed at least two years before. All that relates to her sufferings as a soldier's wife in America, and her condition of mind during her voyage home, were faithfully taken from the report made to me of her own case by a friend who had been subjected to the same trials, and affected in the same way. Mr. Coleridge, when I first became acquainted with him, was so much impressed with this poem, that it would have encouraged me to publish the whole as it then stood; but the Mariner's fate appeared to me so tragical, as to require a treatment more subdued, and yet more strictly applicable in expression, than I had at first given to it. This fault was corrected nearly fifty years afterwards, when I determined to publish the whole. It may be worth while to remark, that though the incidents of this attempt do only in a small degree produce each other, and it deviates accordingly from the general rule by which narrative pieces ought
PREV.   NEXT  
|<   689   690   691   692   693   694   695   696   697   698   699   700   701   702   703   704   705   706   707   708   709   710   711   712   713  
714   715   716   717   718   719   720   721   722   723   724   725   726   727   728   729   730   731   732   733   734   735   736   737   738   >>   >|  



Top keywords:

Salisbury

 

acquainted

 

publish

 

Sorrow

 

incidents

 

Vagrant

 
Female
 

friend

 
faithfully
 

report


subjected

 
spirit
 
Coleridge
 
France
 

revolutionary

 
trials
 

affected

 
relates
 

prevailed

 

composed


country
 

sufferings

 

soldier

 

voyage

 

leaving

 

America

 

condition

 

remark

 
attempt
 

determined


degree

 

narrative

 

pieces

 

general

 

produce

 

deviates

 

corrected

 

Mariner

 
appeared
 
encouraged

residence
 

impressed

 
tragical
 
require
 

expression

 
applicable
 

strictly

 

treatment

 

subdued

 
unnecessarily