FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494  
495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   519   >>   >|  
yet when he appeared in his own person and character as a poetical writer, he adopted, as in the tale of the 'Hermit of Warkworth,' a diction scarcely in any one of its features distinguishable from the vague, the glossy, and unfeeling language of his day. I mention this remarkable fact[16] with regret, esteeming the genius of Dr. Percy in this kind of writing superior to that of any other man by whom in modern times it has been cultivated. That even Buerger (to whom Klopstock gave, in my hearing, a commendation which he denied to Goethe and Schiller, pronouncing him to be a genuine poet, and one of the few among the Germans whose works would last) had not the fine sensibility of Percy, might be shown from many passages, in which he has deserted his original only to go astray. For example, Now daye was gone, and night was come, And all were fast asleepe, All save the Lady Emeline, Who sate in her bowre to weepe: And soone she heard her true Love's voice Low whispering at the walle, Awake, awake, my clear Ladye, 'Tis I thy true-love call. Which is thus tricked out and dilated: Als nun die Nacht Gebirg' und Thal Vermummt in Rabenschatten, Und Hochburgs Lampen ueberall Schon ausgeflimmert hatten, Und alles tief entschlafen war; Doch nur das Fraeulein immerdar, Voll Fieberangst, noch wachte, Und seinen Ritter dachte: Da horch! Ein suesser Liebeston Kam leis' empor geflogen. 'Ho, Truedchen, ho! Da bin ich schon! Frisch auf! Dich angezogen!' [16] Shenstone, in his 'Schoolmistress,' gives a still more remarkable instance of this timidity. On its first appearance, (See D'Israeli's 2d Series of the _Curiosities of Literature_) the Poem was accompanied with an absurd prose commentary, showing, as indeed some incongruous expressions in the text imply that the whole was intended for burlesque. In subsequent editions, the commentary was dropped, and the People have since continued to read in seriousness, doing for the Author what he had not courage openly to venture upon for himself. But from humble ballads we must ascend to heroics. All hail, Macpherson! hail to thee, Sire of Ossian! The Phantom was begotten by the smug embrace of an impudent Highlander upon a cloud of tradition--it travelled southward, where it was greeted with acclamation, and the thin Consistence took its course through Europe, upon the breath of popular appl
PREV.   NEXT  
|<   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494  
495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   519   >>   >|  



Top keywords:

remarkable

 

commentary

 

Curiosities

 

accompanied

 

angezogen

 

Literature

 
Schoolmistress
 
Shenstone
 

Series

 

Israeli


appearance

 
instance
 

timidity

 

Truedchen

 
Fieberangst
 

immerdar

 

wachte

 
Ritter
 

seinen

 

Fraeulein


entschlafen

 

dachte

 

absurd

 
Frisch
 

geflogen

 
suesser
 

Liebeston

 

editions

 

begotten

 

Phantom


embrace

 

Highlander

 

impudent

 

Ossian

 

ascend

 

heroics

 

Macpherson

 

tradition

 

Europe

 

breath


popular
 

Consistence

 

southward

 

travelled

 

greeted

 

acclamation

 

ballads

 

burlesque

 

intended

 

subsequent