the glad roof tree,
To Phoebus' own sister, with fire in each hand,
And the Nymphs that her co-mates be!
My spirit soars. O sovereign of my soul!
I will accept the thrilling flute's control. [_They dance_
The ivy-crowned thyrsus, see!
With Bacchic fire is kindling me,
And turns my emulous tread
Where'er the mazy dance may lead.
Euoi! Euoi!
O Paean! send us joy.
See, dearest Queen, behold!
Before thy gaze the event will now unfold.
DE. Think not mine eye hath kept such careless guard,
Dear maids, that I could miss this moving train.
Herald, I bid thee hail, although so late
Appearing, if thou bringest health with thee!
_Enter_ LICHAS, _with_ Captive Women.
LICHAS. A happy welcome on a happy way,
As prosperous our achievement. Meet it is
Good words should greet bright actions, mistress mine!
DE. Kind friend, first tell me what I first would know--
Shall I receive my Heracles alive?
LICH. I left him certainly alive and strong:
Blooming in health, not with disease oppressed.
DE. In Greece, or in some barbarous country? Tell!
LICH. Euboea's island hath a promontory,
Where to Cenaean Zeus he consecrates
Rich altars and the tribute of the ground.
DE. Moved by an oracle, or from some vow?
LICH. So vowed he when he conquered with the spear
The country of these women whom you see.
DE. And who, by Heaven, are they? Who was their sire?
Their case is piteous, or eludes my thought.
LICH. He took them for the service of the Gods
And his own house, when high Oechalia fell.
DE. Was't then before that city he was kept
Those endless ages of uncounted time?
LICH. Not so. The greater while he was detained
Among the Lydians, sold, as he declares,
To bondage. Nor be jealous of the word,
Since Heaven, my Queen, was author of the deed.
Enthralled so to Asian Omphale,
He, as himself avers, fulfilled his year.
The felt reproach whereof so chafed his soul,
He bound fierce curses on himself and sware
That,--children, wife and all,--he yet would bring
In captive chains the mover of this harm.
Nor did this perish like an idle word,
But, when the stain was off him, straight he drew
Allied battalions to assault the town
Of Eurytus, whom, sole of earthly powers,
He had noted as the source of his annoy,
Because, having received him in his hall
A guest of ancient days, he burst on him
With outrage of loud voice and villanous mind,
Saying, 'with his hand upon the unerring bow,
O
|