FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112  
113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   >>   >|  
on, his conception of national welfare as consisting in a due balance of priest, soldier, and churl. The mention of Nero spurs him to an outbreak on the abuses of power. The cold providence of Boethius gives way to an enthusiastic acknowledgment of the goodness of God. As he writes, his large-hearted nature flings off its royal mantle, and he talks as a man to men. "Do not blame me," he prays with a charming simplicity, "if any know Latin better than I, for every man must say what he says and do what he does according to his ability." But simple as was his aim, Alfred changed the whole front of our literature. Before him, England possessed in her own tongue one great poem and a train of ballads and battle-songs. Prose she had none. The mighty roll of the prose books that fill her libraries begins with the translations of Alfred, and above all with the chronicle of his reign. It seems likely that the King's rendering of Bede's history gave the first impulse toward the compilation of what is known as the English or _Anglo-Saxon Chronicle_, which was certainly thrown into its present form during his reign. The meagre lists of the kings of Wessex and the bishops of Winchester, which had been preserved from older times, were roughly expanded into a national history by insertions from Bede; but it is when it reaches the reign of Alfred that the chronicle suddenly widens into the vigorous narrative, full of life and originality, that marks the gift of a new power to the English tongue. Varying as it does from age to age in historic value, it remains the first vernacular history of any Teutonic people, and, save for the Gothic translations of Ulfilas, the earliest and most venerable monument of Teutonic prose. But all this literary activity was only a part of that general upbuilding of Wessex by which Alfred was preparing for a fresh contest with the stranger. He knew that the actual winning back of the Danelagh must be a work of the sword, and through these long years of peace he was busy with the creation of such a force as might match that of the Northmen. A fleet grew out of the little squadron which Alfred had been forced to man with Frisian seamen. The national _fyrd_ or levy of all freemen at the King's call was reorganized. It was now divided into two halves, one of which served in the field while the other guarded its own _burhs_ (burghs or boroughs) and townships, and served to relieve its fellow when the men's
PREV.   NEXT  
|<   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112  
113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   >>   >|  



Top keywords:

Alfred

 

national

 

history

 

chronicle

 

tongue

 

Teutonic

 
translations
 

served

 

Wessex

 
English

Ulfilas

 

Gothic

 

roughly

 

earliest

 
originality
 

venerable

 
monument
 

expanded

 

people

 

historic


narrative
 

reaches

 

suddenly

 

widens

 

Varying

 
remains
 

insertions

 

vigorous

 

vernacular

 

seamen


freemen

 

Frisian

 

forced

 

squadron

 

reorganized

 
burghs
 

boroughs

 
townships
 

fellow

 

relieve


guarded

 
divided
 

halves

 

Northmen

 

stranger

 

contest

 
actual
 

winning

 
preparing
 
activity