historian himself (viii., 92). I take
the Gargettian (perhaps the son of Pantanus named by Theopompus) to
have been the commander in the expedition.
[313] Plut. in vit. Per.
[314] Alexis ap. Ath., lib. xiii.
[315] At this period the Athenians made war with a forbearance not
common in later ages. When Timotheus besieged Samos, he maintained
his armament solely on the hostile country, while a siege of nine
months cost Athens so considerable a sum.
[316] Plut. in vit. Per.
The contribution levied on the Samians was two hundred talents,
proportioned, according to Diodorus, to the full cost of the
expedition. But as Boeckh (Pol. Econ. of Athens, vol. i., p. 386,
trans.) well observes, "This was a very lenient reckoning; a nine
months' siege by land and sea, in which one hundred and ninety-nine
triremes [Boeckh states the number of triremes at one hundred and
ninety-nine, but, in fact, there were two hundred and fifteen vessels
employed, since we ought not to omit the sixteen stationed on the
Carian coast, or despatched to Lesbos and Chios for supplies] were
employed, or, at any rate, a large part of this number, for a
considerable time, must evidently have caused a greater expense, and
the statement, therefore, of Isocrates and Nepos, that twelve hundred
talents were expended on it, appears to be by no means exaggerated."
[317] It was on Byzantium that they depended for the corn they
imported from the shores of the Euxine.
[318] The practice of funeral orations was probably of very ancient
origin among the Greeks: but the law which ordained them at Athens is
referred by the scholiast on Thucydides (lib. ii., 35) to Solon; while
Diodorus, on the other hand, informs us it was not passed till after
the battle of Plataea. It appears most probable that it was a usage
of the heroic times, which became obsolete while the little feuds
among the Greek states remained trivial and unimportant; but, after
the Persian invasion, it was solemnly revived, from the magnitude of
the wars which Greece had undergone, and the dignity and holiness of
the cause in which the defenders of their country had fallen.
[319] Ouk an muraisi graus eous aegeitheo.
This seems the only natural interpretation of the line, in which, from
not having the context, we lose whatever wit the sentence may have
possessed--and witty we must suppose it was, since Plutarch evidently
thinks it a capital joke. In corroboration of this interpr
|