l I desire, I am
content to remove his horns. [171]--Mephistophilis, transform him
[MEPHISTOPHILIS removes the horns]:--and hereafter, sir, [172]
look you speak well of scholars.
BENVOLIO. Speak well of ye! 'sblood, an scholars be such
cuckold-makers, to clap horns of [173] honest men's heads o' this
order, I'll ne'er trust smooth faces and small ruffs more.--But,
an I be not revenged for this, would I might be turned to a
gaping oyster, and drink nothing but salt water!
[Aside, and then exit above.]
EMPEROR. Come, Faustus: while the Emperor lives,
In recompense of this thy high desert,
Thou shalt command the state of Germany,
And live belov'd of mighty Carolus.
[Exeunt.]
Enter BENVOLIO, MARTINO, FREDERICK, and SOLDIERS.
MARTINO. Nay, sweet Benvolio, let us sway [174] thy thoughts
From this attempt against the conjurer. [175]
BENVOLIO. Away! you love me not, to urge me thus:
Shall I let slip so great an injury,
When every servile groom jests at my wrongs,
And in their rustic gambols proudly say,
"Benvolio's head was grac'd with horns today?"
O, may these eyelids never close again,
Till with my sword I have that [176] conjurer slain!
If you will aid me in this enterprise,
Then draw your weapons and be resolute;
If not, depart: here will Benvolio die,
But Faustus' death shall quit my [177] infamy.
FREDERICK. Nay, we will stay with thee, betide what may,
And kill that [178] doctor, if he come this way.
BENVOLIO. Then, gentle Frederick, hie thee to the grove,
And place our servants and our followers
Close in an [179] ambush there behind the trees.
By this, I know the conjurer is near:
I saw him kneel, and kiss the Emperor's hand,
And take his leave, laden with rich rewards.
Then, soldiers, boldly [180] fight: if Faustus die,
Take you the wealth, leave us the victory.
FREDERICK. Come, soldiers, follow me unto the grove:
Who kills him shall have gold and endless love.
[Exit FREDERICK with SOLDIERS.]
BENVOLIO. My head is lighter, than it was, by the horns;
But yet my heart's [181] more ponderous than my head,
And pants until I see that [182] conjurer dead.
MARTINO. Where shall we place ourselves, Benvolio?
BENVOLIO. Here will we stay to bide the first a
|