FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104  
105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   >>   >|  
ffence given, nor contempt showed to ecclesiastical authority, there is no breach made in the conscience." Alsted's rule is,(116) _Leges humanae non obligant quando omitti possunt sine impedimento finis ob quem feruntur sine scandalo aliorum, et sine contemptu legislatoris._ And Tilen teacheth us,(117) that when the church hath determined the mutable circumstances, in the worship of God, for public edification, _privatorum conscientiis liberum est quandoque ista omittere, modo offendicula vitentur, nihil que ex contemptu ecclesiae ac ministerii publici petulanti {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} vel {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} facere videantur._ _Sect._ 6. We deny not, then, that the church's canons about rites, which serve for public order and edification, do bind. We say only, that it is not the authority of the church framing the canon that binds, but the matter of the canon chiefly warranted by God's word.(118) _Scimus enim quaecunque ad decorum et ordinem pertinent, non habenda esse pro humanis placitas, quia divinitus approbantur._ Therefore we think concerning such canons, "that they are necessary to be observed so far forth only, as the keeping of them maintaineth decent order, and preventeth open offence."(119) _Sect._ 7. If any say that I derogate much from the authority of the church when I do nothing which she prescribeth, except I see it lawful and expedient, because I should do this much for the exhortation and admonition of a brother. _Ans._ 1. I give far more reverence to the direction of the church than to the admonition of a brother, because that is ministerial, this fraternal, that comes from authority, this only from charity, that is public, this private, that is given by many, this by one. And, finally, the church hath a calling to direct me in some things wherein a brother hath not. 2. If it be still instanced that, in the point of obedience, I do no more for the church than for any brother, because I am bound to do that which is made evident to
PREV.   NEXT  
|<   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104  
105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   >>   >|  



Top keywords:

LETTER

 
church
 
OMICRON
 

brother

 
authority
 
public
 
edification
 

admonition

 

canons

 

contemptu


offence
 

preventeth

 

conscience

 

prescribeth

 
breach
 
Alsted
 

decent

 

derogate

 

maintaineth

 
Therefore

divinitus
 

approbantur

 

keeping

 

observed

 
things
 

direct

 

calling

 
finally
 

evident

 
obedience

instanced
 

private

 

charity

 

showed

 

contempt

 
exhortation
 

ecclesiastical

 

expedient

 

placitas

 
ministerial

fraternal

 

ffence

 

direction

 

reverence

 
lawful
 

legislatoris

 

aliorum

 
petulanti
 

publici

 

ecclesiae