"
"You have led a very easy life!" said the snail.
"Certainly, everything has been given to me," said the rose-tree, "but
still more has been given to you. You are one of those meditative,
pensive, profound natures, one of the highly gifted, that astound the
whole world!"
"I have assuredly no such thought in my mind," said the snail, "the
world is nothing to me! What have I to do with the world? I have
enough with myself, and enough in myself!"
"But should we not all, here on earth, give the best part of us to
others? Offer what we can!--It is true, that I have only given
roses--but you? You who have received so much, what have you given to
the world? What do you give her?"
"What I have given? What I give? I spit upon her! She is good for
nothing! I have nought to do with her. Put forth roses, you can do no
more! Let the hazel bushes bear nuts! Let the cows and sheep give
milk; they have each their public, I have mine within myself! I retire
within myself, and there I remain. The world is nothing to me!"
And thereupon the snail withdrew into her house and closed it.
"That is so sad," said the rose-tree, "with the best will, I cannot
creep in, I must ever spring out, spring forth in roses. The leaves
drop off and are blown away by the wind. Yet, I saw one of the roses
laid in the hymn-book of the mother of the family; one of my roses was
placed upon the breast of a charming young girl, and one was kissed
with joy by a child's mouth. This did me so much good, it was a real
blessing! That is my recollection, my life!"
And the rose-tree flowered in innocence, and the snail sat
indifferently in her house. The world was nothing to her.
And years passed away. The snail became earth to earth and the
rose-tree became earth to earth; the remembrances in the hymn-book
were also blown away--but new rose-trees bloomed in the garden, new
snails grew in the garden; they crept in their houses and spat.--The
world is nothing to them.
Shall we read the story of the past again? It will not be different.
* * * * *
+--------------------------------------------------------------+
| Typographical errors corrected in text: |
| |
| Page 104: succeded replaced with succeeded |
| Page 116: petulent replaced with petulant |
| Page 144: prefered repla
|