re all covered
with these outspittings from pious mouths.[11]
[Footnote 11: It will be readily understood that the customs and
ceremonies to which I have alluded belong only to the gross
superstitions with which ignorance has overlaid that pure Buddhism of
which Professor Max Mueller has pointed out the very real beauties.]
[Illustration: THE TOMB OF THE SHIYOKU.]
Through all this discourse about temples and tea-houses, I am coming
by degrees to the goal of our pilgrimage--two old stones, mouldering
away in a rank, overgrown graveyard hard by, an old old
burying-ground, forgotten by all save those who love to dig out the
tales of the past. The key is kept by a ghoulish old dame, almost as
time-worn and mildewed as the tomb over which she watches. Obedient to
our call, and looking forward to a fee ten times greater than any
native would give her, she hobbles out, and, opening the gate, points
out the stone bearing the inscription, the "Tomb of the Shiyoku"
(fabulous birds, which, living one within the other--a mysterious
duality contained in one body--are the emblem of connubial love and
fidelity). By this stone stands another, graven with a longer legend,
which runs as follows:--
"In the old days of Genroku, she pined for the beauty of her lover,
who was as fair to look upon as the flowers; and now beneath the moss
of this old tombstone all has perished of her save her name. Amid the
changes of a fitful world, this tomb is decaying under the dew and
rain; gradually crumbling beneath its own dust, its outline alone
remains. Stranger! bestow an alms to preserve this stone; and we,
sparing neither pain nor labour, will second you with all our hearts.
Erecting it again, let us preserve it from decay for future
generations, and let us write the following verse upon it:--'These two
birds, beautiful as the cherry-blossoms, perished before their time,
like flowers broken down by the wind before they have borne seed.'"
Under the first stone is the dust of Gompachi, robber and murderer,
mixed with that of his true love Komurasaki, who lies buried with him.
Her sorrows and constancy have hallowed the place, and pious people
still come to burn incense and lay flowers before the grave. How she
loved him even in death may be seen from the following old-world
story.
* * * * *
About two hundred and thirty years ago there lived in the service of a
daimio of the province of Inaba a young man
|