FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   >>  
John Ha', "They'll be gude shackles to my pleugh." "Come thro', come thro', Lieutenant Gordon! Come thro' and drink some wine wi' me! Yestreen I was your prisoner, But now this morning am I free." [Footnote 185: _Billy_--Brother.] [Footnote 186: _Unkensome_--Unknown.] [Footnote 187: _Beet_--Abet, aid.] [Footnote 188: _Mystery_--Trade.--See Shakespeare.] [Footnote 189: The _Gold Twist_ means the small gilded chains drawn across the chest of a war-horse, as a part of his caparaison.] [Footnote 190: _Skeigh_--Shy.] [Footnote 191: _Weil_--Eddy.] [Footnote 192: _E'en_--Even, put into comparison.] ARMSTRONG'S GOODNIGHT. * * * * * _The followng verses are said to have been composed by one of the_ ARMSTRONGS, _executed for the murder of Sir_ JOHN CARMICHAEL _of Edrom, warden of the middle marches, (See_ p. 165.) _The tune is popular in Scotland; but whether these are the original words, will admit of a doubt_. * * * * * This night is my departing night, For here nae langer must I stay; There's neither friend nor foe o' mine, But wishes me away. What I have done thro' lack of wit, I never, never, can recall; I hope ye're a' my friends as yet; Goodnight and joy be with you all! * * * * * THE FRAY OF SUPORT. AN ANCIENT BORDER GATHERING SONG FROM TRADITION. * * * * * Of all the border ditties, which have fallen into the editor's hands, this is by far the most uncouth and savage. It is usually chaunted in a sort of wild recitative, except the burden, which swells into a long and varied howl, not unlike to a view hollo'. The words, and the very great irregularity of the stanza (if it deserves the name), sufficiently point out its intention and origin. An English woman, residing in Suport, near the foot of the Kershope, having been plundered in the night by a band of the Scottish moss-troopers, is supposed to convoke her servants and friends for the pursuit, or _Hot Trod_; upbraiding them, at the same time, in homely phrase, for their negligence and security. The _Hot Trod_ was followed by the persons who had lost goods, with blood-hounds and horns, to raise the country to help. They also used to carry a burning wisp of straw at a spear head, and to raise a cry, similar to the Indian war-whoop. It appears, from articles
PREV.   NEXT  
|<   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   >>  



Top keywords:

Footnote

 

friends

 
unlike
 

SUPORT

 

BORDER

 

swells

 

varied

 

ANCIENT

 

Goodnight

 

stanza


burden

 
irregularity
 
deserves
 

uncouth

 
savage
 
ditties
 

fallen

 

editor

 

TRADITION

 

recitative


GATHERING

 

border

 

chaunted

 

hounds

 

country

 

negligence

 

security

 

persons

 

Indian

 
similar

appears

 

articles

 
burning
 

phrase

 

homely

 
Suport
 

residing

 
Kershope
 

English

 
intention

origin

 

plundered

 

pursuit

 
upbraiding
 

servants

 

Scottish

 
troopers
 

supposed

 

convoke

 
sufficiently