FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   >>  
He thought of the way she used to blush. He thought of the way he used to gush. And a smile and a tear went creeping down The face that so long had known a frown. And this is what the editor wrote: No poem--merely a little note, Simple and manly, but tender, too; Three little words--they were, "I love you." Acting. Ah, my arms hold you fast! How can they be so bold When my hands offer nothing of silver or gold? Can it be that I see a new light in your eye? Can it be that I heard then a womanly sigh? Ah, I feel such delight, and such joy, such surprise, That I hardly dare lift my own sight to your eyes Ah, my arms hold you fast, and my lips touch your cheek, And I'm crying, "Love, answer me; speak to me--speak!" And the answer you give to my longing distress Is that word, with a blush and a kiss, that word "Yes." Ah, my arms hold you fast, and I burn with a fire That nothing but long-waiting love can inspire. Yet I know you mean nothing--mean nothing, because It's mere acting. Ah me, I can hear the applause. An Apache Love-Song.[1] A-atana she was here. A-atana I was dear. She will never come again. Chill my heart, O wind and rain. A-atana she was here. Hark, the wind asks "Hi-you?" And I answer "A-coo, Ustey with your bitter cold; U-ga-sha, my love of old." Still the wind asks "Hi-you?" "Hi-you?" I know not where. A-oo, I hardly care. Take it to the land of snow; Take it where the stars all go. "Hi-you?" I do not care. It-sau-i did it all-- It-sau-i, proud and tall. Tell her I have gone to fight. Ask her if her heart is light. It-sau-i did it all. [Footnote 1: _A-atana_, yesterday. _Hi-you_, where. _A-coo_, here. _U's-tey_, come, or bring. _U'-ga-sha_, go, or take. _A-oo_, yes. I have no authority for the spelling of these words. I rendered them phonetically from the pronunciation of a young Apache whom I hired to teach me the language. Many Apache words have no perceptible accent. A, here, has the sound of a in father.] The Old-fashioned Girl. There's an old-fashioned girl in an old fashioned street, Dressed in old-fashioned clothes from her head to her feet; And she spends all her time in the old-fashioned way Of caring for poor people's children al
PREV.   NEXT  
|<   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   >>  



Top keywords:
fashioned
 

Apache

 

answer

 

thought

 
bitter
 
street
 

father


perceptible
 

accent

 

Dressed

 

clothes

 

people

 
children
 

caring


spends
 
language
 

yesterday

 

Footnote

 
authority
 

spelling

 

pronunciation


phonetically

 

rendered

 
waiting
 

Acting

 
tender
 

womanly

 

silver


Simple

 

creeping

 

editor

 

acting

 
inspire
 

applause

 

delight


surprise

 
distress
 
longing
 

crying