FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240  
241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   >>   >|  
le at one another._] ALTMAYER Where am I? What a beauteous land! FROSCH Vineyards! unless my sight deceives? SIEBEL And clust'ring grapes too, close at hand! BRANDER And underneath the spreading leaves, What stems there be! What grapes I see! [_He seizes_ SIEBEL _by the nose. The others reciprocally do the same, and raise, their knives._] MEPHISTOPHELES (_as above_) Delusion, from their eyes the bandage take! Note how the devil loves a jest to break! [_He disappears with_ FAUST; _the fellows draw back from one another._] SIEBEL What was it? ALTMAYER How? FROSCH Was that your nose? BRANDER (_to_ SIEBEL) And look, my hand doth thine inclose! ALTMAYER I felt a shock, it went through every limb! A chair! I'm fainting! All things swim! FROSCH Say! What has happened? What's it all about? SIEBEL Where is the fellow? Could I scent him out, His body from his soul I'd soon divide! ALTMAYER With my own eyes, upon a cask astride, Forth through the cellar-door I saw him ride-- Heavy as lead my feet are growing. [_Turning to the table._] I wonder is the wine still flowing! SIEBEL 'Twas all delusion, cheat and lie. FROSCH 'Twas wine I drank, most certainly. BRANDER But with the grapes how was it, pray? ALTMAYER That none may miracles believe, who now will say? WITCHES' KITCHEN _A large caldron hangs over the fire on a low hearth; various figures appear in the vapor rising from it. A_ FEMALE MONKEY _sits beside the caldron to skim it, and watch that it does not boil over. The_ MALE MONKEY _with the young ones is seated near, warming himself. The walls and ceiling are adorned with the strangest articles of witch-furniture. FAUST, MEPHISTOPHELES FAUST This senseless, juggling witchcraft I detest! Dost promise that in this foul nest Of madness I shall be restored? Must I seek counsel from an ancient dame? And can she, by these rites abhorred, Take thirty winters from my frame? Woe's me, if thou naught better canst suggest! Hope has already fled my breast. Has neither nature nor a noble mind A balsam yet devis'd of any kind? MEPHISTOPHELES My friend, you now speak sensibly. In truth, Nature a method giveth to renew thy youth: But in another book the lesson's writ;-- It forms a curious chapter, I admit. FAUST I fain would know it. MEPHISTOPHELES Good! A remedy Without physician, gold, or sorcery: Away for
PREV.   NEXT  
|<   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240  
241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   >>   >|  



Top keywords:

SIEBEL

 

ALTMAYER

 

MEPHISTOPHELES

 
FROSCH
 
BRANDER
 

grapes

 
MONKEY
 

caldron

 

madness

 

restored


promise
 

ancient

 

counsel

 

detest

 

strangest

 
adorned
 

articles

 

seated

 

abhorred

 
rising

warming

 
ceiling
 

witchcraft

 

FEMALE

 

juggling

 

furniture

 

senseless

 
lesson
 

sensibly

 

Nature


giveth

 

method

 

curious

 

chapter

 

physician

 

sorcery

 

Without

 

remedy

 

naught

 

suggest


winters

 

thirty

 

breast

 

friend

 

balsam

 

nature

 
fellows
 

disappears

 

fainting

 

things