gray houses
were made of no stone known to masons, there was something terrifying in
their aspect, and you did not know what men might live in them. You might
walk through the streets and be unamazed to find them all deserted, and
yet not empty; for you felt a presence invisible and yet manifest to every
inner sense. It was a mystical city in which the imagination faltered like
one who steps out of the light into darkness; the soul walked naked to and
fro, knowing the unknowable, and conscious strangely of experience,
intimate but inexpressible, of the absolute. And without surprise, in that
blue sky, real with a reality that not the eye but the soul confesses,
with its rack of light clouds driven by strange breezes, like the cries
and the sighs of lost souls, you saw the Blessed Virgin with a gown of red
and a cloak of blue, surrounded by winged angels. Philip felt that the
inhabitants of that city would have seen the apparition without
astonishment, reverent and thankful, and have gone their ways.
Athelny spoke of the mystical writers of Spain, of Teresa de Avila, San
Juan de la Cruz, Fray Luis de Leon; in all of them was that passion for
the unseen which Philip felt in the pictures of El Greco: they seemed to
have the power to touch the incorporeal and see the invisible. They were
Spaniards of their age, in whom were tremulous all the mighty exploits of
a great nation: their fancies were rich with the glories of America and
the green islands of the Caribbean Sea; in their veins was the power that
had come from age-long battling with the Moor; they were proud, for they
were masters of the world; and they felt in themselves the wide distances,
the tawny wastes, the snow-capped mountains of Castile, the sunshine and
the blue sky, and the flowering plains of Andalusia. Life was passionate
and manifold, and because it offered so much they felt a restless yearning
for something more; because they were human they were unsatisfied; and
they threw this eager vitality of theirs into a vehement striving after
the ineffable. Athelny was not displeased to find someone to whom he could
read the translations with which for some time he had amused his leisure;
and in his fine, vibrating voice he recited the canticle of the Soul and
Christ her lover, the lovely poem which begins with the words en una
noche oscura, and the noche serena of Fray Luis de Leon. He had
translated them quite simply, not without skill, and he had found words
|