in this faire speeche, then there was in the treaty
of Bogeancy (Beaugency) in the monethe of July last." Throkmorton to the
queen, from Essonne, opposite Corbeil, Nov. 22, 1562, Forbes, ii. 209.
[201] Letter of Beza to Calvin, Dec. 14th, Baum, ii., App., 197.
[202] Ib., _ubi supra_.
[203] Hist. eccles. des egl. ref., ii. 120; De Thou, iii. 359.
[204] Hist. eccles. des egl. ref., ii. 132; De Thou, iii. 361; Mem. de
Castelnau, liv. iv., c. iv.; Forbes, ii. 227, 228. Even in September, the
English ambassador wrote from Orleans, "there is greate practise made by
the queene mother and others to winne Monsieur de Janlis and Monsieur de
Grandmont from the prince." Forbes, ii. 41.
[205] "Par ce moyen, un chacun de nous trainera son licol, jusques a ce
que les dessusdits le serrent a leur appetit." Hist. eccles. des egl.
ref., ii. 126. The details of the conferences, with the articles offered
on either side, are given at great length, pp. 121-136.
[206] "The queene mother and hyr councelours," wrote Throkmorton to
Elizabeth, four or five days later (Dec. 13, 1562), "have at the length
once agayne showed, howe sincerely they meane in their treatyes. For when
their force out of Gascoigne together with two thousand five hundred
Spainardes were arrived, and when they had well trenched and fortefyed the
faulxbourges and places of advantage of Paris; espienge, that the prince
coulde remayne no longer with his campe before Paris for lack of victuaill
and fourrage, having abused him sufficiently with this treaty eight or ten
dayes: the sayd queene mother ... refused utterly the condicions before
accorded." Forbes, State Papers, ii. 226. It is not strange that the
ambassador, after the meagre results of the past five weeks, "could not
hope of any great good to be done, until he saw it;" although he was
confident that "if matters were handled stoutly and roundly, without
delay," the prince might constrain his enemies to accord him favorable
conditions.
[207] Mem. de Castelnau, liv. iv., c. iv.
[208] Five thousand, according to the Duke d'Aumale (Les Princes de Conde,
i. 190).
[209] "Quatre-vingtz salades ... lesquels sembloient estre _quatre-vingtz
saettes_ du ciel!" Explanation of plan of battle sent by Guise to the
king, reprinted in Mem. de Conde, iv. 687.
[210] "Etant chose certaine qu'il n'entra de cinquante ans en France des
plus couards hommes que ceux-la, bien qu'ils eussent la plus belle
apparence du monde.
|