FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   >>  
not to eruct in anybody's presence." "Eruct!" said Sancho; "I don't know what that means." "To eruct, Sancho," said Don Quixote, "means to belch, and that is one of the filthiest words in the Spanish language, though a very expressive one; and therefore nice folk have had recourse to the Latin, and instead of belch say eruct, and instead of belches say eructations; and if some do not understand these terms it matters little, for custom will bring them into use in the course of time, so that they will be readily understood; this is the way a language is enriched; custom and the public are all-powerful there." "In truth, senor," said Sancho, "one of the counsels and cautions I mean to bear in mind shall be this, not to belch, for I'm constantly doing it." "Eruct, Sancho, not belch," said Don Quixote. "Eruct, I shall say henceforth, and I swear not to forget it," said Sancho. "Likewise, Sancho," said Don Quixote, "thou must not mingle such a quantity of proverbs in thy discourse as thou dost; for though proverbs are short maxims, thou dost drag them in so often by the head and shoulders that they savour more of nonsense than of maxims." "God alone can cure that," said Sancho; "for I have more proverbs in me than a book, and when I speak they come so thick together into my mouth that they fall to fighting among themselves to get out; that's why my tongue lets fly the first that come, though they may not be pat to the purpose. But I'll take care henceforward to use such as befit the dignity of my office; for 'in a house where there's plenty, supper is soon cooked,' and 'he who binds does not wrangle,' and 'the bell-ringer's in a safe berth,' and 'giving and keeping require brains.'" "That's it, Sancho!" said Don Quixote; "pack, tack, string proverbs together; nobody is hindering thee! 'My mother beats me, and I go on with my tricks.' I am bidding thee avoid proverbs, and here in a second thou hast shot out a whole litany of them, which have as much to do with what we are talking about as 'over the hills of Ubeda.' Mind, Sancho, I do not say that a proverb aptly brought in is objectionable; but to pile up and string together proverbs at random makes conversation dull and vulgar. "When thou ridest on horseback, do not go lolling with thy body on the back of the saddle, nor carry thy legs stiff or sticking out from the horse's belly, nor yet sit so loosely that one would suppose thou wert on Dapple; for the
PREV.   NEXT  
|<   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   >>  



Top keywords:
Sancho
 

proverbs

 

Quixote

 

string

 

custom

 

language

 
maxims
 

bidding

 

mother

 

tricks


hindering

 

giving

 

cooked

 

supper

 
plenty
 

dignity

 

office

 

wrangle

 

require

 

brains


keeping
 

ringer

 

objectionable

 
saddle
 
lolling
 

horseback

 

vulgar

 

ridest

 

loosely

 

suppose


Dapple

 

sticking

 

conversation

 

talking

 

litany

 

random

 

proverb

 
brought
 

readily

 

understood


enriched

 

matters

 
public
 
cautions
 

counsels

 

powerful

 
understand
 

filthiest

 
Spanish
 

presence