hall look into your faces,
And listen to what you say,
And be often very near you
When you think I'm far away."
Mohamad Bogharib came up, and I have got a cupper, who cupped my chest.
_8th and 9th January, 1869._--Mohamad Bogharib offered to carry me. I am
so weak I can scarcely speak. We are in Marungu proper now--a pretty but
steeply-undulating country. This is the first time in my life I have
been carried in illness, but I cannot raise myself to the sitting
posture. No food except a little gruel. Great distress in coughing all
night long; feet swelled and sore. I am carried four hours each day on a
kitanda or frame, like a cot; carried eight hours one day. Then sleep in
a deep ravine. Next day six hours, over volcanic tufa; very rough. We
seem near the brim of Tanganyika. Sixteen days of illness. May be 23rd
of January; it is 5th of lunar month. Country very undulating; it is
perpetually up and down. Soil red, and rich knolls of every size and
form. Trees few. Erythrinas abound; so do elephants. Carried eight hours
yesterday to a chief's village. Small sharp thorns hurt the men's feet,
and so does the roughness of the ground. Though there is so much slope,
water does not run quickly off Marungu. A compact mountain-range flanks
the undulating country through which we passed, and may stop the water
flowing. Mohamad Bogharib is very kind to me in my extreme weakness; but
carriage is painful; head down and feet up alternates with feet down and
head up; jolted up and down and sideways--changing shoulders involves a
toss from one side to the other of the kitanda. The sun is vertical,
blistering any part of the skin exposed, and I try to shelter my face
and head as well as I can with a bunch of leaves, but it is dreadfully
fatiguing in my weakness.
I had a severe relapse after a very hot day. Mohamad gave me medicines;
one was a sharp purgative, the others intended for the cure of the
cough.
_14th February, 1869._--Arrived at Tanganyika. Parra is the name of the
land at the confluence of the River Lofuko: Syde bin Habib had two or
three large canoes at this place, our beads were nearly done, so I sent
to Syde to say that all the Arabs had served me except himself. Thani
bin Suellim by his letter was anxious to send a canoe as soon as I
reached the Lake, and the only service I wanted of Syde was to inform
Thani, by one of his canoes, that I was here very ill, and if I did not
get to Ujiji to get prop
|