FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166  
167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   >>   >|  
a Revisal of Shakespeare's text, published in 8vo. circa 1760. [2] This is not a blunder of Shakespeare's, but a mistake of Johnson's, who considers the passage alluded to in a more literal sense than the author intended it. Sir Proteus, it is true, had seen Silvia for a few moments; but though he could form from thence some idea of her person, he was still unacquainted with her temper, manners, and the qualities of her mind. He, therefore, considers himself as having seen her picture only. The thought is just and elegantly expressed. So in the Scornful Lady, the elder Loveless says to her, "I was mad once when I loved pictures. For what are _shape_ and _colours_ else but _pictures?_"--Mason in Malone's Shak. iv. 137.--Ed. [3] In the Three Ladies of London, 1584, is the character of an Italian merchant, very strongly marked by foreign pronunciation. Dr. Dodypoll, in the Comedy which bears his name, is, like Caius, a French physician. This piece appeared, at least, a year before The Merry Wives of Windsor. The hero of it speaks such another jargon as the antagonist of Sir Hugh, and, like him, is cheated of his mistress. In several other pieces, more ancient than the earliest of Shakespeare's, provincial characters are introduced--Steevens. In the old play of Henry V. French soldiers are introduced speaking broken English.--Boswell. [4] See, however, Dr. Drake's Essays on Rambler &c. ii. 392.--Ed. [5] Johnson's concluding observation on this play, is not conceived with his usual judgment. There is no analogy or resemblance whatever between the fairies of Spenser, and those of Shakespeare. The fairies of Spenser, as appears from his description of them in the second book of the Faerie Queene, Canto 10. were a race of mortals created by Prometheus, of the human size, shape, and affections, and subject to death. But those of Shakespeare, and of common tradition, as Johnson calls them, were a diminutive race of sportful beings, endowed with immortality and supernatural power, totally different from those of Spenser.--M. MASON. [6] The first novel of the fourth day. An epitome of the novels, from which the story of this play is supposed to be taken, is appended to it in Malone's edition, v. 154. [7] This opinion of the character of Bertram is examined at considerable length in the New Month
PREV.   NEXT  
|<   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166  
167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   >>   >|  



Top keywords:

Shakespeare

 
Johnson
 

Spenser

 

Malone

 

pictures

 

fairies

 
introduced
 
character
 

French

 
considers

resemblance

 

judgment

 

analogy

 

Faerie

 

Queene

 

published

 

description

 

conceived

 
appears
 

concluding


soldiers

 

speaking

 

broken

 

English

 
blunder
 

characters

 
mistake
 

Steevens

 

Boswell

 
observation

Rambler

 

Essays

 

Revisal

 

novels

 

epitome

 

supposed

 
fourth
 

appended

 

considerable

 

examined


length

 

Bertram

 

opinion

 

edition

 
affections
 
subject
 

Prometheus

 

provincial

 
mortals
 

created