roach of September, when the sea is no longer
practicable. In short, it is only on the bosom of my dearest mamma that I
lay aside all my disquiet God grant that it may be groundless, but her
kindness encourages me to speak to her as I think. The king is touched,
quite as he should be, with all the service you so kindly propose to
render him; and I do not doubt that he will be always eager to profit by
it, rather than to deliver himself up to the intrigues of those who have
so frequently deceived France, and whom we must regard as our natural
enemies.
"My health is completely re-established. I am going to resume my ordinary
way of life, and consequently I hope soon to be able to announce to my
dearest mother fresh news such as that of last year. She may feel quite
re-assured now as to my behavior. I feel too strongly the necessity of
having more children to be careless in that. If I have formerly done
amiss, it was my youth and my levity; but now my head is thoroughly
steadied, and you may reckon confidently on my properly feeling all my
duties. Besides that, I owe such conduct to the king as a reward for his
tenderness, and, I will venture to say it, his confidence in me, for which
I can only praise him more find more.
"... I venture to send my dear mamma the picture of my daughter: it is
very like her. The dear little thing begins to walk very well in her
leading-strings. She has been able to say "papa" for some days. Her teeth
have not yet come through, but we can feel them all. I am very glad that
her first word has been her father's name. It is one more tie for him. He
behaves to me most admirably, and nothing could be wanting to make me love
him more. My dear mamma will forgive my twaddling about the little one;
but she is so kind that sometimes I abuse her kindness."
It was well for Marie Antoinette's happiness that her husband was one in
whom, as we have seen that she told her mother, she could feel entire
confidence, for during her seclusion in the measles the intriguers of the
court had ventured to try and work upon him. Mercy had reason to suspect
that some were even wicked enough to desire to influence him against his
wife by the same means by which the Duke de Richelieu had formerly
alienated his grandfather from Marie Leczinska; and the queen herself
received proof positive that Maurepas, in spite of her civilities to him
and his countess, had become jealous of her political influence, and had
endeavor
|