fault with her treasure again for being a girl.
Atossa's friendship was a great comfort to her poor wounded heart. With
her she could speak of Bartja as much and as often as she would, and was
always certain of a kind and sympathizing listener. Atossa had loved her
vanished brother very dearly. And even a stranger would have enjoyed
hearing Sappho tell of her past happiness. Her words rose into real
eloquence in speaking of those bright days; she seemed like an inspired
poetess. Then she would take her lyre, and with her clear, sweet,
plaintive voice sing the love-songs of the elder Sappho, in which all her
own deepest feelings were so truly expressed, and fancy herself once more
with her lover sitting under the sweet-scented acanthus in the quiet
night, and forget the sad reality of her present life. And when, with a
deep sigh, she laid aside the lyre and came back out of this
dream-kingdom, the tears were always to be seen in Kassandane's eyes,
though she did not understand the language in which Sappho had been
singing, and Atossa would bend down and kiss her forehead.
Thus three long years had passed, during which Sappho had seldom seen her
grandmother, for, as the mother of Parmys, she was by the king's command,
forbidden to leave the harem, unless permitted and accompanied either by
Kassandane or the eunuchs.
On the present occasion Croesus, who had always loved, and loved her
still, like a daughter, had sent for Rhodopis to Sais. He, as well as
Kassandane, understood her wish to take leave of this, her dearest and
most faithful friend, before setting out for Persia; besides which
Kassandane had a great wish to see one in whose praise she had heard so
much. When Sappho's tender and sad farewell was over therefore, Rhodopis
was summoned to the queen-mother.
A stranger, who saw these two women together, would have thought both
were queens; it was impossible to decide which of the two had most right
to the title.
Croesus, standing as he did in as close a relation to the one as to the
other, undertook the office of interpreter, and the ready intellect of
Rhodopis helped him to carry on an uninterrupted flow of conversation.
Rhodopis, by her own peculiar attractions, soon won the heart of
Kassandane, and the queen knew no better way of proving this than by
offering, in Persian fashion, to grant her some wish.
Rhodopis hesitated a moment; then raising her hands as if in prayer, she
cried: "Leave me my Sapp
|