nothing on
earth--nor you, nor Mistress Jacoba, nor all Nuremberg, could turn my
heart from my love!"
This did I forthwith write to Hans; but that letter never reached him,
and thus was he delivered from the grievous duty of robbing the Junker of
his last hope.
Alas, my Hans! How sorely I did long for thee every hour! And yet shall I
ever remember the month of June in that year with thankfulness.
Day after day did we maidens sit in the Hallers' garden, for Hans' worthy
mother had soon taken Ann into her heart, and it became a fear to me ere
long lest her rare beauty should turn the head of his younger brother
Paulus, a likely lad of nineteen. As the summer waxed hot we went into
the forest at the bidding of my uncle and aunt, who took great joy in
seeing their favorite in right good heart and wondrous beauty, Mistress
Giovanna having provided her with seemly and brave apparel. Nor was there
any lack of good fellowship; many young noblemen bore us company, and
whereas the town was full of illustrious guests, many of them found their
way out to the forest.
This was by reason that the Prince Electors and the other rulers of the
Empire, and foremost of them all our High Constable, had, indeed,
declared that the great Assembly should be held at Nuremberg and not at
Ratisbon; and when they were all gathered in our good town, the Emperor
Sigismund, after he had waited for five days at Ratisbon, was fain at
last, whether or no, to follow them hither. Then had his Chamberlains
been sent before him, and among them again came Duke Rumpold von Glogau
and Junker Henning von Beust, while his Majesty kept my Hans still about
his person. Now, when the Emperor's forerunners had fulfilled their
duties, they likewise were bidden to the forest-lodge; and with them came
the lord of Eberstein, and an Italian Conte, Fazio di Puppi, both well
skilled in song and the lute. Yet was my brother Herdegen still absent,
albeit we had looked for him at Whitsuntide.
Cousin Maud bided at home, where there was much to be done in preparing
fitting cheer for the noble fellowship who were to be lodged in the
Schopperhof; nay, the old house was to be decked outside with a festal
dress, in obedience to the behest of the town-council that every citizen
should do his utmost so to cleanse and adorn his house, that it should
please the eyes of his Majesty the Emperor.
Towards evening on Saint Liborius' day,--[July 23rd.]--my lord the Duke
came forth
|