Will not be silenced. You must hear it in
The sullen thunders when they roll and mutter:
And when the tempest nears, with wail and din,
I know your calm forgetfulness is broken,
And to your heart you whisper, "He has spoken."
All nature understands and sympathises
With human passion. When the restless sea
Turns in its futile search for peace, and rises
To plead and to pursue, it pleads for me.
And with each desperate billow's anguished fretting.
Your heart must tell you, "He is not forgetting."
When unseen hands in lightning strokes are writing
Mysterious words upon a cloudy scroll,
Know that my pent-up passion is inditing
A cypher message for your woman's soul;
And when the lawless winds rush by you shrieking,
Let your heart say, "Now his despair is speaking."
Love comes, nor goes, at beck or call of reason,
Nor is love silent--though it says no word;
By day or night, in any clime or season,
A dominating passion must be heard.
So shall you hear, through Junes and through Decembers,
The voice of Nature saying, "He remembers."
THE SUMMER GIRL
She's the jauntiest of creatures, she's the daintiest of misses,
With her pretty patent leathers or her alligator ties,
With her eyes inviting glances and her lips inviting kisses,
As she wanders by the ocean or strolls under country skies.
She's a captivating dresser, and her parasols are stunning;
Her fads will take your breath away, her hats are dreams of style;
She is not so very bookish, but with repartee and punning
She can set the savants laughing and make even dudelets smile.
She has no attacks of talent, she is not a stage-struck maiden;
She is wholly free from hobbies, and she dreams of no "career";
She is mostly gay and happy, never sad or care-beladen,
Though she sometimes sighs a little if a gentleman is near.
She's a sturdy little walker and she braves all kinds of weather,
And when the rain or fog or mist drive rival crimps a-wreck,
Her fluffy hair goes curling like a kinked-up ostrich feather
Around her ears and forehead and the white nape of her neck.
She is like a fish in water; she can handle reins and racket;
From head to toe and finger-tips she's thoroughly alive;
When she goes promenading in a most distracting jacket,
The rustle round her feet suggests how laundresses may thrive.
She can dare the wind and sunshine in the most bravado manner,
And after hours of sailing she has merely cheeks of rose;
O
|