the real secret reason why
the King will not consent to this Marriage is, That he wishes to keep
me on a low footing constantly, and to have the power of driving me mad,
whenever the whim takes him, throughout his life; thus he never will
give his consent. If it were possible that you on your side could
consent that your Princess too should be exposed to such treatment,
you may well comprehend that I should be very sad to bring misery on a
Person whom I esteem, and to remain always in the same state as now.
"For my own part, therefore, I believe it would be better to conclude my
Sister's Marriage in the first place, and not, even to ask from the King
any assurances in regard to mine; the rather as his word has nothing to
do with it: it is enough that I here reiterate the promises which I have
already made to the King my Uncle, Never to take another wife than his
second Daughter the Princess Amelia. I am a person of my word; and shall
be able to bring about what I set forth, provided there is trust put in
me. I promise it you; and now you may give your Court notice of it; and
I shall manage to keep my promise. I remain yours always."
The Crown-Prince, for Wilhelmina's sake and everybody's, is extremely
anxious they should agree to the Single Marriage in the interim: but
the English Court--perhaps for no deep reason, perhaps chiefly because
little George had the whim of standing grandly immovable upon his first
offer--never would hear of that. Which was an angry thought to the
Crown-Prince in after times, as we sometimes notice.
Here, to the like effect, is another Fragment from his Royal Highness,
copied in the Dickens hand, and enclosed in the same Despatch from
Hotham;--giving us a glance into the inner workshop of his Royal
Highness, and his hidden assiduities and endeavorings at that time:--
"... Vous pouvez croire que je ferai tout ce que je peux pour faire
reussir mon plan; mais l'on n'en remarquera rien em dehors;--que l'on
m'en laisse agir en suite, je ferai bien moi seul reussir le reste. Je
finis la par vous assurer encore, Monsieur, que je suis tout a vous.
"FREDERIC PRINCE R."
"... You may believe I will exert all my resources to succeed in my
plan; but there will be no outward sign visible:--leave me to act in
this way, I will myself successfully bring it through. I end by again
assuring you, Monsieur, that I am yours always."--Which again produces
no effect; the English Answer being steadily, "
|