FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>  
a plot. The Inca, at all events, was murdered by Spaniards whom he had befriended. That was in 1544. In 1911 Professor Hiram Bingham visited Vitcos the situation of which is clearly shown on the map, dated 1907, that accompanies Sir Clements Markham's translation of Sarmiento and Ocampo (Hakluyt, 2d Series, no. XXII, p. 203). Professor Bingham's description of the site is adequate, and, I think, unique. At about the same time as the siege of Cuzco, another Inca force, led by Titu Yupanqui, marched on the newly founded Spanish capital (the Ciudad de los Reyes or Lima). It was driven off by the Marques Francisco Pizarro. A brother of Manco, Paullu, was christened under the name of Don Cristoval Paullu. He lived in the Colcampata palace (which had been the great Pachacutec's), and the small church of San Cristoval was built near at hand for his use. He died about 1550, being survived by Sayri Tupac, Cusi Titu Yupanqui, and two other children of Manco (who all lived on at Viticos) and by his own sons Carlos and Felipe. It was on the occasion of a particular request made by the Viceroy, Don Andres Hurtado de Mendoza, Marques de Canete, that Sayri Tupac's aunt, Princess Beatriz, successfully urged him to come and live in Cuzco. Sayri Tupac died in 1560. Cf. Cieza, Tr., pp. 304-307; Garcilasso, II, pp. 104-105, 526; Titu Cusi Yupanqui, apud Cieza's "War of Quito," pp. 164-166; Montesinos, 1906, I, pp. 88-93; Cobo, 1892, III, pp. 203-210; Markham, 1892, pp. 93-96; Markham, 1912, pp. 254-259; Appleton's Cyclopaedia, 1888, IV, pp. 186 and 682; Cabildos de Lima, I, pp. 1 ff.; Bingham, 1912, entire. [72] Manco Inca. [73] Contrast this version with that given by Prescott in Book III, Chapter 10. It is hardly necessary to say that Prescott's is the correct one. [74] Here, it is not difficult to read between the lines and see what sort of treatment Manco got. [75] Vicente de Valverde. [76] An involved and unimportant clause here. [77] This is all for the benefit of the Emperor, whose policy it was to deal fairly by his new subjects. [78] Vilcas. [79] I do not know who is meant by this name. [80] Llamas. [81] Possibly these figures were the embalmed bodies of the coyacuna or "queens" which, according to Garcilasso, were placed in Curicancha--the Sun Temple. [82] _en su mismo ser_. [83] _Casa_ really means house. [84] "Che vi corcorsero assai in tre anni," says the original, which can only be transla
PREV.   NEXT  
|<   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>  



Top keywords:

Markham

 

Yupanqui

 

Bingham

 
Marques
 
Garcilasso
 

Paullu

 

Cristoval

 

Prescott

 
Professor
 

Chapter


version
 

corcorsero

 

difficult

 

Contrast

 

correct

 

original

 

Montesinos

 

transla

 
Cabildos
 

entire


Cyclopaedia

 

Appleton

 

queens

 

subjects

 

fairly

 

benefit

 

Emperor

 

policy

 

Vilcas

 

coyacuna


embalmed

 

Possibly

 
figures
 

Llamas

 

bodies

 

Vicente

 

treatment

 
Valverde
 
Temple
 

Curicancha


clause

 
unimportant
 

involved

 

unique

 
adequate
 
Series
 

description

 

Ciudad

 

driven

 

capital