FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247  
248   249   250   251   252   253   254   255   256   >>  
been for a week, I found yours of the 14th, which had surely loitered by the way. I thank you most cordially for your present. I meet with little poetry nowadays that touches my heart; but your translations excite mingled emotions of pity and terror, insomuch, that I would not wish any person of weaker nerves to read William and Helen before going to bed. Great must be the original, if it equals the translation in energy and pathos. One would almost suspect you have used as much liberty with Buerger as Macpherson was suspected of doing with Ossian. It is, however, easier to _backspeir_ you. Sober reason rejects the machinery as unnatural; it reminds me, however, of the magic of Shakespeare. Nothing has a finer effect than the repetition of certain words, that are echoes to the sense, as much as the celebrated lines in Homer about the rolling up and falling down of the stone: _Tramp, tramp! splash, splash!_ is to me perfectly new; and much of the imagery is nature. I should consider this muse of yours (if you carry the intrigue far) more likely to steal your heart from the law than even a wife. I am, Dear Sir, your most obedient, humble servant, JO. RAMSAY. OCHTERTYRE, 30th November, 1796. Among other literary persons at a distance, I may mention George Chalmers, the celebrated antiquary, with whom he had been in correspondence from the beginning of this year, supplying him with Border ballads for the illustration of his researches into Scotch history. This gentleman had been made acquainted with Scott's large collections in that way by a common friend, Dr. Somerville, minister of Jedburgh, author of the History of Queen {p.235} Anne;[130] and the numerous MS. copies communicated to him in consequence were recalled in the course of 1799, when the plan of the Minstrelsy began to take shape. Chalmers writes in great transports about Scott's versions; but weightier encouragement came from Mr. Taylor of Norwich, himself the first translator of the Lenore. [Footnote 130: Some extracts from this venerable person's unpublished Memoirs of his own Life have been kindly sent to me by his son, the well-known physician of Chelsea College, from which it appears that the reverend doctor, and, more particularly still, his wife, a lady of remark
PREV.   NEXT  
|<   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247  
248   249   250   251   252   253   254   255   256   >>  



Top keywords:

celebrated

 

person

 
splash
 

Chalmers

 

author

 

History

 

Jedburgh

 

common

 

gentleman

 

minister


collections

 
Somerville
 
friend
 

acquainted

 
beginning
 
distance
 

mention

 

George

 

persons

 

literary


November

 

antiquary

 

researches

 

illustration

 

Scotch

 

history

 

ballads

 

Border

 

correspondence

 
supplying

Memoirs

 

unpublished

 
kindly
 

venerable

 

extracts

 
translator
 

Lenore

 
Footnote
 

doctor

 
remark

reverend

 

appears

 

physician

 
Chelsea
 

College

 

Norwich

 
recalled
 

OCHTERTYRE

 

consequence

 
communicated