FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136  
137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   >>  
ho had a flow of words and a vivacity of gesture which fully justified what Petrus Cyrnaeus[112] hath said of the Corsican eloquence; "Diceres omnes esse bonos causidicos. You would say they are all good pleaders." [Footnote 112: See Preface, page viii.--ED.] I found Paoli had reason to wish that I should talk much with his countrymen, as it gave me a higher opinion both of him and of them. Thuanus[113] has justly said, "Sunt mobilia Corsorum ingenia. The dispositions of the Corsicans are changeable." Yet after ten years, their attachment to Paoli is as strong as at the first. Nay, they have an enthusiastick admiration of him. "Questo grand' uomo mandato per Dio a liberare la patria. This great man whom God hath sent to free our country," was the manner in which they expressed themselves to me concerning him. [Footnote 113: Jacques-Auguste de Thou (or, as he called himself in Latin, Jacobus Augustus Thuanus), born in Paris 1553. Author of "Historia sui Temporis," in 138 books.--ED.] Those who attended on Paoli were all men of sense and abilities in their different departments. Some of them had been in foreign service. One of them, Signor Suzzoni, had been long in Germany. He spoke German to me, and recalled to my mind, the happy days which I have past among that plain, honest, brave people, who of all nations in the world, receive strangers with the greatest cordiality.[114] Signor Gian Quilico Casa Bianca, of the most ancient Corsican nobility, was much my friend. He instructed me fully with regard to the Corsican government. He had even the patience to sit by me while I wrote down an account of it, which from conversations with Paoli, I afterwards enlarged and improved. I received many civilities from the Abbe Rostini, a man of literature, and distinguished no less for the excellency of his heart. His saying of Paoli deserves to be remembered. "Nous ne craignons pas que notre General nous trompe ni qu'il se laisse tromper. We are not afraid that our General will deceive us, nor that he will let himself be deceived." [Footnote 114: They must have wonderfully improved since the days of Erasmus. "Advenientem nemo salutat, ne videantur ambire hospitem.... Ubi diu inclamaveris, tandem aliquis per fenestellam aestuarii (nam in his degunt fere usque ad solstitium aestivum) profert caput, non aliter quam e testa prospicit testudo. Is rogandus est an liceat illic diversari. Si non renuit, intelligis dari locum," &c.-
PREV.   NEXT  
|<   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136  
137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   >>  



Top keywords:
Footnote
 

Corsican

 

Thuanus

 
General
 
improved
 
Signor
 

craignons

 

literature

 

distinguished

 

Rostini


civilities
 
deserves
 

remembered

 

excellency

 

Quilico

 

Bianca

 

nobility

 

ancient

 

cordiality

 

nations


receive
 

strangers

 

greatest

 
friend
 

instructed

 
account
 
conversations
 

received

 

enlarged

 

government


regard

 

patience

 
aestivum
 
solstitium
 

profert

 
aliter
 

fenestellam

 

aliquis

 

aestuarii

 

degunt


renuit

 

intelligis

 
diversari
 

testudo

 
prospicit
 
rogandus
 

liceat

 

tandem

 
inclamaveris
 

tromper