enjoy
sovereignty of the whole earth won for thee by them. In battle, O great
king, nothing but wholesale destruction is visible. Indeed, in the
destruction of both the parties, what merit dost thou see? If the
Pandavas are slaughtered in battle, or if thy own mighty sons fall, tell
me, O bull of Bharata's race, what happiness wilt thou enjoy? All of them
are brave and skilled in weapons. All of them are desirous of battle, the
Pandavas as also thy sons. Oh, save them from the terrible danger that
threatens them. After the battle thou wilt not behold all the Kurus or
all the Pandavas. Car-warriors slain by car-warriors, thou wilt behold
the heroes of both parties reduced in numbers and strength. All the
rulers of the earth, O best of kings, have been assembled together.
Inflamed with wrath, they will certainly exterminate the population of
the earth. Save, O king, the world. Let not the population of the earth
be exterminated. O son of Kuru's race, if thou regainest thy natural
disposition, the earth may continue to be peopled as now. Save, O king,
these monarchs, who are all of pure descent, endued with modesty and
liberality and piety, and connected with one another in bonds of
relationship or alliance, from the terrible danger that threatens them.
Abandoning wrath and enmity, O chastiser of foes, let these kings,
embracing one another in peace, eating and drinking with one another,
dressed in excellent robes and decked with garlands, and doing courtesies
to one another, return to their respective homes. Let the affection thou
hadst for the Pandavas be revived in thy bosom, and let it, O bull of
Bharata's race, lead to the establishment of peace. Deprived of their
father while they were infants, they were brought up by thee. Cherish
them now as becomes thee, O bull of Bharata's race, as if they were thy
own sons. It is thy duty to protect them. And especially it is so when
they are distressed. O bull of Bharata's race, let not thy virtue and
profit be both lost. Saluting and propitiating thee, the Pandavas have
said unto thee, "At thy command we have, with our followers, suffered
great misery. For these twelve years have we lived in the woods, and for
the thirteenth year have we lived incognito in an uninhabited part of the
world. We broke not our pledge, firmly believing that our father also
would abide by his. That we violated not our word is well-known to the
Brahman as who were with us. And as we, O bull of the Bhar
|