son and out of season, and particularly
out of season, "how good comes out of evil."
She made this observation about four o'clock in the afternoon to
Anna-Felicitas in an interval of absence on the part of Mr. Twist--such,
the amiable stranger had told them, was his name--who had gone to see
about tea being brought up to them; and Anna-Felicitas, able by now to
sit up and take notice, the hours of fresh air having done their work,
smiled the ready, watery, foolishly happy smile of the convalescent. It
was so nice not to feel ill; it was so nice not to have to be saved. If
she had been able to talk much, she would have philosophized too, about
the number and size of one's negative blessings--all the things one
hasn't got, all the very horrid things; why, there's no end to them once
you begin to count up, she thought, waterily happy, and yet people
grumble.
Anna-Felicitas was in that cleaned-out, beatific, convalescent mood in
which one is sure one will never grumble again. She smiled at anybody
who happened to pass by and catch her eye. She would have smiled just
like that, with just that friendly, boneless familiarity at the devil if
he had appeared, or even at Uncle Arthur himself.
The twins, as a result of the submarine's activities, were having the
pleasantest day they had had for months. It was the realization of this
that caused Anna-Rose's remark about good coming out of evil. The
background, she could not but perceive, was a very odd one for their
pleasantest day for months--a rolling steamer and a cold wind flicking
at them round the corner; but backgrounds, she pointed out to
Anna-Felicitas, who smiled her agreement broadly and instantly, are
negligible things: it is what goes on in front of them that matters. Of
what earthly use, for instance, had been those splendid summer
afternoons in the perfect woods and gardens that so beautifully framed
in Uncle Arthur?
No use, agreed Anna-Felicitas, smiling fatuously.
In the middle of them was Uncle Arthur. You always got to him in the
end.
Anna-Felicitas nodded and shook her head and was all feeble agreement.
She and Anna-Felicitas had been more hopelessly miserable, Anna-Rose
remarked, wandering about the loveliness that belonged to him than they
could ever have dreamed was possible. She reminded Anna-Felicitas how
they used to rub their eyes to try and see more clearly, for surely
these means of happiness, these elaborate arrangements for it all round
|