ped as that of the famous cobler,
near Arracher, in Scotland.--W. W. 1819.]
[Footnote F: A term well known in the North of England, as applied to
rural Festivals, where young persons meet in the evening for the purpose
of dancing.--W. W. 1819.]
[Footnote G: At the close of each strathspey, or jig, a particular note
from the fiddle summons the Rustic to the agreeable duty of saluting his
Partner.--W. W. 1819.]
[Footnote H: Compare in 'Tristram Shandy':
"And this, said he, is the town of Namur, and this is the citadel: and
there lay the French, and here lay his honour and myself."--Ed.]
[Footnote J: See Wordsworth's note [Note III to this poem, below], p.
109.--Ed.]
[Footnote K: The crag of the ewe lamb.--W. W. 1820.]
[Footnote L: Compare Tennyson's "Farewell, we lose ourselves in
light."--Ed.]
[Footnote M: Compare Wordsworth's lines, beginning, "She was a Phantom
of delight," p. i, and Hamlet, act II. sc. ii. l. 124.--Ed.]
* * * * *
SUB-FOOTNOTE ON THE TEXT
[Sub-Footnote a: See Wordsworth's note [Note II to the poem, below], p.
109.--Ed.]
* * * * *
NOTES ON THE TEXT
(Added in the edition of 1836)
I
Several years after the event that forms the subject of the foregoing
poem, in company with my friend, the late Mr. Coleridge, I happened to
fall in with the person to whom the name of Benjamin is given. Upon our
expressing regret that we had not, for a long time, seen upon the road
either him or his waggon, he said:--"They could not do without me; and
as to the man who was put in my place, no good could come out of him; he
was a man of no _ideas_."
The fact of my discarded hero's getting the horses out of a great
difficulty with a word, as related in the poem, was told me by an
eye-witness.
II
'The Dor-hawk, solitary bird.'
When the Poem was first written the note of the bird was thus described:
'The Night-hawk is singing his frog-like tune,
Twirling his watchman's rattle about--'
but from unwillingness to startle the reader at the outset by so bold a
mode of expression, the passage was altered as it now stands.
III
After the line, 'Can any mortal clog come to her', followed in the MS.
an incident which has been kept back. Part of the suppressed verses
shall here be given as a gratification of private feeling, which the
well-disposed reader will find no difficulty in excusin
|