FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130  
131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   >>   >|  
to us. It is then that the _Bifana_ comes with her presents. This personage is neither merry nor male, like Santa Claus, nor beautiful and childlike, like Christ-kindchen,--but is described as a very tall, dark woman, ugly, and rather terrible, "_d' una fisionomia piuttosto imponente_" who comes down the chimney, on the Eve of Epiphany, armed with a long _canna_ and shaking a bell, to put playthings into the stockings of the good children, and bags of ashes into those of the bad. It is a night of fearful joy for all the little ones. When they hear her bell ring, they shake in their sheets; for the Bifana is used as a threat to the wilful, and their hope is tempered by a wholesome apprehension. It is supposed to be a distorted image of the visit of the kings and wise men with their presents at the Nativity, as Santa Claus may be of the shepherds, and the Christ-kindchen of Christ himself. However this may be, it is curious to observe the different characters this superstition assumes among different nations and under different influences. The great festival of the Bifana (a corruption, undoubtedly, of _Epifania_) takes place on the Eve of Twelfth-Night, in the Piazza di San Eustachio,--and a curious spectacle it is. The Piazza itself, (which is situated in the centre of the city, just beyond the Pantheon,) and all the adjacent streets, are lined with booths covered with every kind of plaything for children. Most of these are of Roman make, very rudely fashioned, and very cheap; but for those who have longer purses, there are not wanting heaps of German and French toys. These booths are gayly illuminated with rows of candles and the three-wicked brass _lucerne_ of Rome; and, at intervals, painted posts are set into the pavement, crowned with pans of grease, with a wisp of tow for wick, which blaze and flare about. Besides these, numbers of torches carried about by hand lend a wavering and picturesque light to the scene. By eight o'clock in the evening, crowds begin to fill the Piazza and the adjacent streets. Long before one arrives, the squeak of penny-trumpets is heard at intervals; but in the Piazza itself the mirth is wild and furious, and the din that salutes one's ears on entering is almost deafening. The object of every one is to make as much noise as possible, and every kind of instrument for this purpose is sold at the booths. There are drums beating, _tamburelli_ thumping and jingling, pipes squeaking, watchme
PREV.   NEXT  
|<   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130  
131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   >>   >|  



Top keywords:
Piazza
 

Christ

 

booths

 
Bifana
 
children
 
curious
 

streets

 

presents

 

adjacent

 

intervals


kindchen
 
crowned
 

pavement

 

painted

 

grease

 

purses

 

wanting

 

longer

 

rudely

 

fashioned


German
 

French

 

wicked

 
lucerne
 

candles

 
illuminated
 
deafening
 

object

 

entering

 

furious


salutes

 

instrument

 
jingling
 
thumping
 

squeaking

 
watchme
 

tamburelli

 

beating

 

purpose

 

picturesque


wavering

 

Besides

 
numbers
 

torches

 
carried
 
arrives
 

squeak

 

trumpets

 
evening
 

crowds