out of each other, and then left them, returning in a minute
or two with hot water and towels.
"We're in clover here," Jack said, "and no mistake. The captain's
state cabin is a den by the side of our quarters; and ain't they jolly
girls?"
"And pretty, too, I believe you; and the countess, too. I call her a
stunner!" he exclaimed enthusiastically; "as stately as a queen, but
as friendly and kind as possible. I don't think we ought to go to war
with people like this."
"Oh, nonsense!" Jack said. "We've seen thousands of Russians now, and
don't think much of them; and 'tisn't likely we're going to let Russia
gobble up Turkey just because there's a nice countess with three jolly
daughters living here."
Dick laughed.
"No, I suppose not," he said. "But, Jack, what on earth are we going
to do about clothes? These uniforms are getting seedy, though it is
lucky that we had on our best when we were caught, owing to our having
had the others torn to pieces the night of the wreck. But as for other
things, we have got nothing but what we have on. We washed our flannel
shirts and stockings as well as we could whenever we halted, but we
can't well do that here; and as for money, we haven't a ha'penny
between us. It's awful, you know."
At this moment there was a knock at the door, and the servant entered,
bringing in a quantity of linen and underclothing of all kinds, which
he laid down on the bed with the words,--
"With the countess's compliments."
"Hurrah!" shouted Dick. "The countess is a brick. This is something
like. Now for a big wash, Jack, and a clean white shirt. We shan't
know ourselves. Here is a brush, too. We shall be able to make our
uniforms presentable."
It was nearly an hour before the boys again joined the ladies,
looking, it must be owned, a great deal more like British officers and
gentlemen than when they left the room. They were both good-looking
lads, and the Russian girls were struck with their bright and cheerful
faces.
Dick hastened to express their warm thanks to the countess for the
welcome supply of clothes, and said that Jack and himself were ashamed
indeed at not only trespassing on their hospitality, but being obliged
to rely upon their wardrobe.
As Dick had carefully thought out this little speech, translated it
into French, and said it over half-a-dozen times, he was able to make
himself understood, utterly defective as were his grammar and
pronunciation.
Katinka explained
|