FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300  
301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   >>   >|  
take their new sister in charge. Some of the old men of the cluster came over to the dwellings of the Turquoise clan, where the wife of Teanyi lived. In their company came several women, who escorted Shotaye to her new quarters. On the way to the caves of P'ho doa one of the women lightly touched Shotaye's breast, then her own, and whispered,-- "Oyike P'ho." It was her name, and Shotaye communicated her own in reply. The woman shook her head, whispering,-- "Nyo Shotaye, nyo Tema, 'not Shotaye, not Queres.' Tehua quio." Then she grasped her hand and breathed into Shotaye's ear,-- "Aua P'ho Quio." Shotaye easily understood the meaning of this confidential communication. With her change of abode her name was to change also. Henceforth she was to be a Tehua woman, and Aua P'ho Quio was to be her name. The Tano continued his visits as heretofore. He plied the woman with questions, sometimes of the most complex nature. His conduct in this respect was characteristic of the suspicious nature of the Indian generally. The leaders of the Tehuas mistrusted Shotaye still, notwithstanding her clear and positive talk; and they had instructed the Tano to keep her company and to probe her sincerity and veracity still further. But she was more than a match for all of them. She saw through the maze of the very confused and bewildering interrogatory, and her replies were such as to absolutely confirm the Tehuas in the good opinion they had conceived of her. Whatever the interpreter reported to the tuyo that was of any value to the military operations impending, was immediately communicated to the war-chief through a special runner, for that functionary was in the field already with his men. Shotaye made use of her conversations with the Tano Indian to direct the attention of the Tehuas toward Tyope. She described him as the leading warrior and the most influential man on the Rito, as the pivot around which everything revolved and on whose life much would depend. But she was artful enough not to depict Tyope as a bad man, lest the Tehuas might infer her real purpose. She spoke of him as a man dangerous through his good qualities, and as a formidable adversary. In short her words produced such an effect that the governor himself came to interrogate her on the subject, and even caused the war-chief to return from the field on the fourth day, and had him visit Shotaye in company with the interpreter and secure a detailed and ac
PREV.   NEXT  
|<   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300  
301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   >>   >|  



Top keywords:

Shotaye

 

Tehuas

 
company
 

nature

 
communicated
 

change

 

Indian

 
interpreter
 

confirm

 

military


conceived

 

opinion

 

conversations

 
confused
 

direct

 

absolutely

 
detailed
 

bewildering

 

special

 

interrogatory


reported
 

immediately

 
operations
 
runner
 

Whatever

 
replies
 

functionary

 

impending

 

influential

 

qualities


dangerous

 

fourth

 

formidable

 
adversary
 

purpose

 

interrogate

 

subject

 

caused

 

governor

 

produced


effect

 

secure

 
return
 

leading

 

warrior

 

artful

 

depict

 

depend

 

revolved

 
attention