the most cordial reception
accorded by our Boulogne friends at Whitsuntide, a large number of
members will make use of this opportunity for improving their
conversational powers with foreign friends.
* * *
The use of Sia and Lia puzzled one of our Correspondents. "Is it
essential or only optional to use Sia when it refers to the subject
of the sentence?" he asks. Sia _must_ be used in such a case instead
of Lia, unless, as happens once in a lifetime, ambiguity might arise
from such a course, in which case lia, sxia, etc., must be used
instead.
* * *
The fact that double letters only exist in Esperanto when two
roots, the one ending and the other beginning with the same letter,
are compounded (such as hommano) is frequently overlooked, and
orthographical mistakes result. This rule is not mentioned in the
Text-Books at present in use, and hence, no doubt, the frequency of
such mistakes.
* * *
_R.'s Epitome_ has proved a help to several students, and the author
has kindly sent another rhyme, which, we hope, may have a similar
result.
EG, when ending any word, shows a _high degree_.
Final ET, to birdo (bird), means a _little_ B.
EDZ is _married_, GE means _both_. BO prefixed, _in law_.
ESTR _master_; _member_ AN; IST a _professor_.
EK _just starts_; and AD _goes on_; RE _repeats_; again
ILO _tool_, and EJO _where_; INGO _holder_; then
ERO, _one of_; ARO _lot_; _females_ all have IN;
UJ _contains_; ID _the young_; ULO _greatest seen_.
IGX _becoming_; _causing_ IG; DIS just _separates_;
ECO, _abstract_; AJXO, _work_; MAL always _negates_.
EBLA _possibility_; INDA _worthiness_.
EMA shows _propensity_; adjectives I guess.
(H.W.R., Ipswich).
* * *
The order in which the suffixes should be added is logically
arranged. Take, for example, the word _Infan-in-eto_. _Infanetino_ is
not correct, because the _-et_ is added to give the diminutive.
_Infanino_, a little girl, _Infanineto_, a tiny little girl.
Similarly, in other cases, when two affixes are used in one word it
is easy to decide which has precedence.
* * *
Who was the first Englishman to learn Esperanto? We invite
correspondence on this interesting point. At the moment it seems that
the distinction belongs to H. L'Estrange Ewen, Esq., whose number is
3010, and who, a short time since, wrote us a letter using the old
style of writing, _i.e._, accents inverted, as in Bohemian, _e.g
|