preserve the similarities of opposite poles.[31]
Natura autem, que tendet ad esse, agit meliori modo quo
potest, eligit primum ordinem actionis, in quo melius
salvatur idemptitas, quam in secundo ...
Thus unlike poles tend to come together when a dissected magnet is
reassembled.
Like St. Thomas, Peregrinus argued that the magnet receives its powers
from the heavens. But he further specified this by declaring that
different virtues from the different parts of the heavens flow into
their counterpart in the loadstone--from the poles of the heavens the
virtue flows into the poles of the magnet,[32]
Praeterea cum ferrum, vel lapis, vertatur tarn ad partem
meridionalem quam ad partem septemtrionalem ... existima
cogimur, non solum a partem septemtrionali, verum etiam a
meridionali virtutem influi in polos lapidis, magis quam a
locis minere ... Omnes autem orbes meridiani in polis mundi
concurrent; quare, a polis mundi, poli magnetis virtutem
recipiunt. Et ex hoc apparet manifeste quod non ad stellam
nauticam movetur, cum ibi non concurrant orbes meridiani, sed
in polis; stella enim nautica, extra orbem meridianum
cuiuslibet regionis semper invenitur, nisi bis, in completa
firmanenti revolutione. Ex hiis ergo manifestum est quod a
partibus celi, partes magnetis virtutem recipiunt.
and similarly for the other parts of the heavens and the other parts
of the loadstone.[33]
Ceteras autem partes lapidis merito estimare potes,
influentiam a reliquis celi partibus retinere, ut non sic
solum polos lapidis a polis mundi, sed totum lapidem a toto
celo, recipere influentiam et virtutem, estimes.
Physical proof for such influences was adduced by Peregrinus from the
motions of the loadstone. That the poles of the loadstone receive
their virtue from the poles of the heavens follows experimentally from
north-south alignment of a loadstone. That not only the poles but the
entire loadstone receives power from corresponding portions of the
heavens follows from the fact that a spherical loadstone, when
"properly balanced," would follow the motion of the heavens.[34]
Quod tibi tali modo consulo experire: ... Et si tunc lapis
moveatur secundum celi motum, gaudeas te esse assecutum
secretum mirabile; si vero non, imperitie tue, potiusquam
nature, defectus imputetur. In hoc autem situ, seu modo
positionis, virtutes lapidis huius estimo
|