FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310  
311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   >>   >|  
ight have been. "True, Padre--and I must try to love Diego--I know--though I hate him as the devil hates the cross! Carmen would say that he was used by bad thoughts, wouldn't she?" "Just so. She would not see the man, but the impersonal thought that seems to use him. And I believe she knows how to meet that kind of thought." "I know it, Padre. _Bien_, I must try to love him. I _will_ try. And--Padre, whenever he comes into my mind I will try to think of him as God's child--though I know he isn't!" Jose laughed loudly at this. "_Hombre!_" he exclaimed. "You must not think of the human Diego as God's child! You must always think of the _real_ child of God for which this human concept, Diego, stands in your consciousness. Do you understand me?" "No, Padre. But perhaps I can learn. I will try. But Diego shall live. And--_Bien_, now let us talk about the company of militia. But here comes the Alcalde. _Caramba!_ what does he want?" With much oily ceremony and show of affection, Don Mario greeted the pair. "I bring a message from Padre Diego," he announced pompously, after the exchange of courtesies. "Bien, it is quite unfortunate that our friend Rosendo feels so hard toward him, especially as Don Diego has so long entrusted Carmen to Rosendo's care. But--his letter, _Senor Padre_," placing a folded paper in Jose's hand. Silently, but with swelling indignation, Jose read: "Dear Brother in Christ: It is, as you must know, because of our good Rosendo's foolish anger that I relieve him of the embarrassment of my presence in Simiti. Not that I fear bodily harm, but lest his thoughtlessness urge him to attempt injury upon me; in which case nothing but unhappiness could result, as my two negro servants would protect me with their own lives. I rather choose peace, and to that end quietly depart. But I leave behind my bleeding heart in the little Carmen; and I beg that you will at once hand her over to the excellent Don Mario, with whom I have made arrangements to have her sent to me in due season, whether in Banco or Remedios, I can not at present say. I am minded to make an excellent report of your parish to Don Wenceslas, and I am sure he will lend you support in your labors for the welfare of the good folk of Simiti. Do not forget to include the little locket with Carmen's effects when you deliver her to Don Mario. I assure you of my warm affection for you, and for Rosendo,
PREV.   NEXT  
|<   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310  
311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   >>   >|  



Top keywords:

Carmen

 
Rosendo
 
affection
 

Simiti

 
excellent
 
thought
 

thoughtlessness

 

bodily

 

locket

 

include


unhappiness

 

result

 
attempt
 

forget

 
injury
 

Brother

 

assure

 
indignation
 

Silently

 

swelling


Christ

 

embarrassment

 

presence

 

relieve

 

deliver

 
foolish
 

effects

 

report

 
parish
 

Wenceslas


minded

 

Remedios

 

arrangements

 

present

 
choose
 

servants

 

protect

 

season

 

quietly

 
depart

labors
 
support
 

bleeding

 

welfare

 

greeted

 

laughed

 

loudly

 

Hombre

 
exclaimed
 

understand