Sing no more ditties, sing no mo
Of dumps so dull and heavy;
The fraud of men was ever so,
Since summer first was leavy,
Then sigh not so,
But let them go,
And be you blithe and bonny;
Converting all your sounds of woe,
Into, Hey nonny, nonny.
THE SWEET O' THE YEAR
WHEN daffodils begin to peer,
With heigh! the doxy over the dale,
Why, then comes in the sweet o' the year;
For the red blood reigns in the winter's pale.
The white sheet bleaching on the hedge,
With heigh! the sweet birds, O, how they sing!
Doth set my pugging tooth on edge;
For a quart of ale is a dish for a king.
The lark, that tirra-lyra chants,
With heigh! with heigh! the thrush and the jay,
Are summer songs for me and my aunts,
While we lie tumbling in the hay.
But shall I go mourn for that, my dear?
The pale moon shines by night:
And when I wander here and there,
I then do most go right.
If tinkers may have leave to live,
And bear the sow-skin budget,
Then my account I well may give,
And in the stocks avouch it.
HARK! HARK! THE LARK!
HARK! hark! the lark at heaven's gate sings,
And Phoebus 'gins arise,
His steeds to water at those springs,
On chalic'd flowers that lies;
And winking Mary-buds begin
To ope their golden eyes;
With every thing that pretty bin;
My lady sweet, arise.
OVER HILL, OVER DALE
OVER hill, over dale,
Thorough bush, thorough brier,
Over park, over pale,
Thorough flood, thorough fire,
I do wander everywhere,
Swifter than the moon's sphere;
And I serve the fairy queen,
To dew her orbs upon the green.
The cowslips tall her pensioners be:
In their gold coats spots you see;
Those be rubies, fairy favours,
In those freckles live their savours;
I must go seek some dewdrops here,
And hang a pearl in every cowslip's ear.
ONE IN TEN
WAS this fair face the cause, quoth she,
Why the Grecians sacked Troy?
Fond done, done fond,
Was this King Priam's joy?
With that she sighed as she stood,
With that she sighed as she stood,
And gave this sentence then;
Among nine bad if one be good,
Among nine bad if one be good,
There's yet one good in ten.
PUCK
Now the hungry lion roars,
And the wolf behowls the moon;
Whilst the heavy ploughman snores,
All with weary task fordone.
Now the wasted brands do glow,
While the screech-owl, screeching loud,
Puts the wretch, that lies in woe,
In remembrance of a shroud.
Now it is the time of night
That the graves, all gaping wide,
Every one le
|