his education, are equally foreign to our geography. Duck-ponds
enough there undoubtedly are in almost every village in Germany, as
the traveller in that country knows too well to his cost, but any
particular village denominated Duck-pond is to us altogether _terra
incognita_. The names of the personages are not less singular than
those of the places. Who can refrain from a smile at the yoking
together of such a pair of appellatives as Diogenes Teufelsdroeckh? The
supposed bearer of this strange title is represented as admitting, in his
pretended autobiography, that 'he had searched to no purpose through all
the Heralds' books in and without the German empire, and through all
manner of Subscribers'-lists, Militia-rolls, and other Name-catalogues,'
but had nowhere been able to find the 'name Teufelsdroeckh, except as
appended to his own person.' We can readily believe this, and we doubt
very much whether any Christian parent would think of condemning a son to
carry through life the burden of so unpleasant a title. That of Counsellor
Heuschrecke--'Grasshopper,' though not offensive, looks much more like a
piece of fancy work than a 'fair business transaction.' The same may be
said of _Blumine_--'Flower-Goddess'--the heroine of the fable; and so
of the rest.
"In short, our private opinion is, as we have remarked, that the whole
story of a correspondence with Germany, a university of
Nobody-knows-where, a Professor of Things in General, a Counsellor
Grasshopper, a Flower-Goddess Blumine, and so forth, has about as much
foundation in truth as the late entertaining account of Sir John
Herschel's discoveries in the moon. Fictions of this kind are,
however, not uncommon, and ought not, perhaps, to be condemned with
too much severity; but we are not sure that we can exercise the same
indulgence in regard to the attempt, which seems to be made to mislead
the public as to the substance of the work before us, and its
pretended German original. Both purport, as we have seen, to be upon
the subject of Clothes, or dress. _Clothes, their Origin and
Influence_, is the title of the supposed German treatise of Professor
Teufelsdroeckh, and the rather odd name of _Sartor Resartus_--the
Tailor Patched,--which the present Editor has affixed to his pretended
commentary, seems to look the same way. But though there is a good
deal of remark throughout the work in a half-serious, half-comic style
upon dress, it seems to be in reality a treatise
|