FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  
guage used in the speech of a sort to excite the people against the law. He was selected for this duty for three reasons: he is a Donegal man who has lived at Gweedore for sixteen years; he is a fair stenographer; and he speaks Irish, in which language Father M'Fadden made his speech. "I speak Irish quite as well as he does," said the Sergeant quietly, "and he knows I do. What I did was to put down in English words what I heard said in Irish. This I had to do because I have no stenographic signs for the Irish words." He tells me he taught himself stenography. "As for Father M'Fadden," he said, "he told the people that' he was the law in Gweedore, and they should heed no other.' He spoke the truth, too, for he makes himself the law in Gweedore. He dislikes me because I am a living proof that he is not the only law in Gweedore!" Of the business shrewdness and ability of Father M'Fadden, Sergeant Mahony expressed a very high opinion, though hardly in terms which would have gratified such an ecclesiastic as the late Cardinal Barnabo. Possibly Cardinal Cullen might have relished them no better. "Certainly he has the finest house in Gweedore, sir, and what's more he made it the finest himself." "Do you mean that he built it?" "He did, indeed; and did you not notice the beautiful stone fences he is putting up all about it, and the four farms he has?" "Then he is certainly a man of substance?" "And of good substance, sir! The Government, they gave him a hundred pounds towards the house. But it was the flood that was the blessed thing for him and made a great man of him!" "The flood?" I asked, with some natural astonishment; "the flood? What flood?" "And did you never hear of the great flood of Gweedore? It was in August 1880. You will mind the water that comes down behind the chapel? Well, there was a flood, and it swelled, and it swelled, and it burst the small pipe there behind the chapel: too small it was entirely for carrying off' the great water, and nobody took notice of it, or that there was anything wrong, and so the water was piled up behind the chapel, and at Mass on the Sunday, while the chapel was full, the walls gave way, and the water rushed in, and was nine feet deep. There were five people that couldn't get out in time, and were drowned--two old people and three children, young people. It was a great flood. And Father M'Fadden wrote about it--oh, he is a clever priest with the pen--and they mad
PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  



Top keywords:
Gweedore
 

people

 

Fadden

 

Father

 

chapel

 

finest

 

Cardinal

 

swelled

 

notice

 
substance

Sergeant

 
speech
 

natural

 
August
 

astonishment

 

clever

 
hundred
 

pounds

 

priest

 
Government

blessed
 

drowned

 
Sunday
 

rushed

 

couldn

 
children
 

carrying

 

ecclesiastic

 

English

 

quietly


stenographic
 
taught
 

stenography

 

selected

 

reasons

 

excite

 

Donegal

 

speaks

 
language
 

stenographer


sixteen

 
relished
 

Cullen

 

Possibly

 

Barnabo

 
Certainly
 

beautiful

 

fences

 

business

 

shrewdness