uills would prick his bare feet. With
a variety of such like vexatious tricks Ariel would often torment him,
whenever Caliban neglected the work which Prospero commanded him to
do.
Having these powerful spirits obedient to his will, Prospero could by
their means command the winds, and the waves of the sea. By his orders
they raised a violent storm, in the midst of which, and struggling
with the wild sea waves that every moment threatened to swallow it up,
he showed his daughter a fine large ship, which he told her was full
of living beings like themselves. "O my dear father," said she, "if by
your art you have raised this dreadful storm, have pity on their sad
distress. See! the vessel will be dashed to pieces. Poor souls! they
will all perish. If I had power, I would sink the sea beneath the
earth, rather than the good ship should be destroyed, with all the
precious souls within her."
[Illustration: THE VESSEL WILL BE DASHED TO PIECES]
"Be not so amazed, daughter Miranda," said Prospero; "there is no harm
done. I have so ordered it, that no person in the ship shall receive
any hurt. What I have done has been in care of you, my dear child. You
are ignorant who you are, or where you came from, and you know no more
of me but that I am your father and live in this poor cave. Can you
remember a time before you came to this cell? I think you cannot, for
you were not then three years of age."
"Certainly I can, sir," replied Miranda.
"By what?" asked Prospero; "by any other house or person? Tell me what
you can remember, my child."
Miranda said, "It seems to me like the recollection of a dream. But
had I not once four or five women who attended upon me?"
Prospero answered, "You had, and more. How is it that this still lives
in your mind? Do you remember how you came here?"
"No, sir," said Miranda, "I remember nothing more."
"Twelve years ago, Miranda," continued Prospero, "I was duke of Milan,
and you were a princess, and my only heir. I had a younger brother,
whose name was Antonio, to whom I trusted everything; and as I was
fond of retirement and deep study, I commonly left the management of
my state affairs to your uncle, my false brother (for so indeed he
proved). I, neglecting all worldly ends, buried among my books, did
dedicate my whole time to the bettering of my mind. My brother Antonio
being thus in possession of my power, began to think himself the duke
indeed. The opportunity I gave him of makin
|