FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66  
67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>   >|  
on us? What do you suppose that mysterious table in the sala means, with its penknives and wooden sticks? I thought it was a charity bazaar. Well, it is nothing more nor less than a trick to keep us from whittling up the furniture. We are all Yankees to them, you know. Preserve my Spanish!" The officers shouted with delight. They marched solemnly back into the sala, and seating themselves in a deep circle about the table, whittled the slugs all over the floor, much to the satisfaction of the Californians. VI After the entertainment was over, Russell strolled about the town. The new moon was on the sky, the stars thick and bright; but dark corners were everywhere, and he kept his hand on his pistol. He found himself before the long low house of Dona Eustaquia Ortega. Not a light glimmered; the shutters were of solid wood. He walked up and down, trying to guess which was Benicia's room. "I am growing as romantic as a Californian," he thought; "but this wonderful country pours its colour all through one's nature. If I could find her window, I believe I should serenade her in true Spanish fashion. By Jove, I remember now, she said something about looking through her window at the pines on the hill. It must be at the back of the house, and how am I going to get over that great adobe wall? That gate is probably fastened with an iron bar--ah!" He had walked to the corner of the wall surrounding the large yard behind and at both sides of Dona Eustaquia's house, and he saw, ascending a ladder, a tall figure, draped in a serape, its face concealed by the shadow of a sombrero. He drew his pistol, then laughed at himself, although not without annoyance. "A rival; and he has got ahead of me. He is going to serenade her." The caballero seated himself uncomfortably on the tiles that roofed the wall, removed his sombrero, and Russell recognized Fernando Altimira. A moment later the sweet thin chords of the guitar quivered in the quiet air, and a tenor, so fine that even Russell stood entranced, sang to Benicia one of the old songs of Monterey:-- EL SUSPIRO Una mirada un suspiro, Una lagrima querida, Es balsamo a la herida Que abriste en mi corazon. Por esa lagrima cara Objeto de mi termina, Yo te ame bella criatura Desde que te vi llorar. Te acuerdas de aquella noche En que triste y abatida Una lagrima querida Vi de tus ojos brotar. Although Russell was at the base of the high
PREV.   NEXT  
|<   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66  
67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>   >|  



Top keywords:

Russell

 

lagrima

 
sombrero
 
pistol
 
Eustaquia
 

walked

 

window

 

Benicia

 

querida

 

thought


serenade

 

Spanish

 

ascending

 

uncomfortably

 

seated

 
ladder
 

Altimira

 
caballero
 

surrounding

 
Fernando

recognized

 

removed

 
roofed
 

serape

 

corner

 

laughed

 

shadow

 

concealed

 

figure

 

annoyance


draped

 
criatura
 

llorar

 

termina

 

corazon

 

Objeto

 

acuerdas

 

brotar

 

Although

 

abatida


aquella

 

triste

 

abriste

 

fastened

 

quivered

 

chords

 
guitar
 
entranced
 
suspiro
 

balsamo