FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83  
84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   >>   >|  
aning. "It is a tidings. And it is this: You and my poor self and the fellaheen and even those hell-selected pashalik soldiers--we are all to be rich. Most especially _you,_ howadji. Wealthiness bewaits us all. No longer shall any of us be downward and outward from povertude. No more shall any of us toil early and belatedly. We shall all live in easiness of hours and with much payment. _Inshallah! Alhandulillah!"_ he concluded, his rising excitement for once bursting the carefully nourished bounds of English and overflowing into Arabic expletive. Noting his own lapse into his native language, he looked sheepishly at Kirby, as though hoping the American had not heard the break. Then, with mounting eagerness, Najib struck the climax of his narrative. "To speak with a briefness, howadji," he proclaimed grandiloquently. "We have all stroked ourselfs!" "You've all done--what?" asked the puzzled Kirby. "Not we alone, howadji," amended Najib, "but you also! We would not berich ourselves and leave you outward in the plan. It is you also who are to stroke yourself. And--" "For the love of Heaven!" exclaimed Kirby in sudden loss of patience. "What are you driving at? What do you mean about 'stroking yourselves'? Say it in Arabic. Then perhaps I can find what you mean." "It is not to be said in the Arabic, howadji," returned Najib, wincing at this slur on his English. "For there is not such a thing in the Arabic as to make strike. We make strike. Thus I say it we 'stroke ourselves.' If it is the wrong way for saying it--" "Strike?" repeated Kirby, perplexed. "What do you mean? Are you still thinking about what I told you to-day? If you are going--" "I have bethought of it, howadji, ever since," was the reply. "And it is because of my much bethoughting that I found my splenderous plan. That is my tidings. I bethought it all out with tremense clearness and wiseness. Then I told those others, down yonder. At first they were of a stupidity. For it was so new. But at last I made them understand. And they rejoiced of it. So it is all settled most sweetly. You may not fear that they will not stand by it. As soon as that was made sure I came to you to tell--" "Najib!" groaned Kirby, his head awhirl. "_Will_ you stop chewing chunks of indigestible language, and tell me what you are jabbering about? What was it you thought over? And what is 'all settled'? What will--" "The strike, of an assuredly," explained Najib, as i
PREV.   NEXT  
|<   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83  
84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   >>   >|  



Top keywords:

howadji

 

Arabic

 

strike

 

settled

 
bethought
 

English

 

language

 

stroke

 

outward

 

tidings


splenderous
 

bethoughting

 
returned
 
wincing
 

repeated

 

Strike

 
perplexed
 

thinking

 
awhirl
 
groaned

chewing

 

chunks

 

assuredly

 

explained

 
indigestible
 
jabbering
 

thought

 

yonder

 

tremense

 

clearness


wiseness

 
stupidity
 

sweetly

 

rejoiced

 

understand

 
Alhandulillah
 

concluded

 

rising

 
excitement
 

Inshallah


payment

 

easiness

 

bursting

 
Noting
 

native

 

expletive

 

overflowing

 

carefully

 

nourished

 

bounds