to bring you the property, _almost_ intact.--Almost intact, I say, for
the co-operation of the legatee and several other persons is absolutely
indispensable, and some obligations will be incurred. You will not
redeem your promises until I have fulfilled mine."
The Presidente had folded her arms, and for the last minute or two sat
like a person compelled to listen to a sermon. Now she unfolded her
arms, and looked at Fraisier as she said, "Monsieur, all that you
say concerning your interests has the merit of clearness; but my own
interests in the matter are by no means so clear--"
"A word or two will explain everything, madame. M. le President is M.
Pons' first cousin once removed, and his sole heir. M. Pons is very ill;
he is about to make his will, if it is not already made, in favor of
a German, a friend of his named Schmucke; and he has more than seven
hundred thousand francs to leave. I hope to have an accurate valuation
made in two or three days--"
"If this is so," said the Presidente, "I made a great mistake in
quarreling with him and throwing the blame----" she thought aloud,
amazed by the possibility of such a sum.
"No, madame. If there had been no rupture, he would be as blithe as a
lark at this moment, and might outlive you and M. le President and me.
... The ways of Providence are mysterious, let us not seek to fathom
them," he added to palliate to some extent the hideous idea. "It cannot
be helped. We men of business look at the practical aspects of things.
Now you see clearly, madame, that M. de Marville in his public position
would do nothing, and could do nothing, as things are. He has broken
off all relations with his cousin. You see nothing now of Pons; you have
forbidden him the house; you had excellent reasons, no doubt, for doing
as you did, but the old man is ill, and he is leaving his property to
the only friend left to him. A President of the Court of Appeal in Paris
could say nothing under such circumstances if the will was made out in
due form. But between ourselves, madame, when one has a right to expect
seven or eight hundred thousand francs--or a million, it may be (how
should I know?)--it is very unpleasant to have it slip through one's
fingers, especially if one happens to be the heir-at-law.... But, on the
other hand, to prevent this, one is obliged to stoop to dirty work;
work so difficult, so ticklish, bringing you cheek by jowl with such low
people, servants and subordinates; a
|