FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270  
271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   >>   >|  
n recognized as a disciple of the accused. The unfortunate man, betrayed by his Galilean accent, and pestered by questions from the servants, one of whom, a kinsman of Malchus, had seen him at Gethsemane, denied thrice that he had ever had the least connection with Jesus. He thought that Jesus could not hear him, and never imagined that this cowardice, which he sought to hide by his dissimulation, was exceedingly dishonorable. But his better nature soon revealed to him the fault he had committed. A fortuitous circumstance, the crowing of the cock, recalled to him a remark that Jesus had made. Touched to the heart, he went out and wept bitterly.[1] [Footnote 1: Matt. xxvi. 69, and following; Mark xiv. 66, and following; Luke xxii. 54, and following; John xviii. 15, and following, 25, and following.] Hanan, although the true author of the judicial murder about to be accomplished, had not power to pronounce the sentence upon Jesus; he sent him to his son-in-law, Kaiapha, who bore the official title. This man, the blind instrument of his father-in-law, would naturally ratify everything that had been done. The Sanhedrim was assembled at his house.[1] The inquiry commenced; and several witnesses, prepared beforehand according to the inquisitorial process described in the Talmud, appeared before the tribunal. The fatal sentence which Jesus had really uttered: "I am able to destroy the temple of God and to build it in three days," was cited by two witnesses. To blaspheme the temple of God was, according to the Jewish law, to blaspheme God himself.[2] Jesus remained silent, and refused to explain the incriminated speech. If we may believe one version, the high priest then adjured him to say if he were the Messiah; Jesus confessed it, and proclaimed before the assembly the near approach of his heavenly reign.[3] The courage of Jesus, who had resolved to die, renders this narrative superfluous. It is probable that here, as when before Hanan, he remained silent. This was in general his rule of conduct during his last moments. The sentence was settled; and they only sought for pretexts. Jesus felt this, and did not undertake a useless defense. In the light of orthodox Judaism, he was truly a blasphemer, a destroyer of the established worship. Now, these crimes were punished by the law with death.[4] With one voice, the assembly declared him guilty of a capital crime. The members of the council who secretly leaned to him, were a
PREV.   NEXT  
|<   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270  
271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   >>   >|  



Top keywords:

sentence

 

blaspheme

 

remained

 

temple

 
sought
 

silent

 

assembly

 

witnesses

 
speech
 

adjured


Messiah
 
confessed
 

proclaimed

 

incriminated

 

priest

 

version

 

Talmud

 

destroy

 

tribunal

 

refused


appeared
 

Jewish

 

uttered

 

explain

 

probable

 

destroyer

 
blasphemer
 
established
 

worship

 
Judaism

defense

 

useless

 
orthodox
 

crimes

 

punished

 
members
 
council
 

secretly

 

leaned

 

capital


guilty

 

declared

 

undertake

 
superfluous
 

narrative

 
renders
 

heavenly

 

courage

 

resolved

 
pretexts