the Portuguese pound two aratollae and a
half, and is therefore equal to about three Venetian pounds.
It appears proper to mention the regions from whence the various spices
are brought to Calicut. Pepper is brought from a certain tower near the
coast, about fifty leagues beyond Calicut. Cinnamon comes from a country
called _Zolon_, Ceylon, 260 leagues beyond Calicut, and from no other
place. Cloves come from the district of _Meluza_, which is twelve
Portuguese leagues from Calicut, and is in the country of Cananore.
Nutmegs and mastic come from _Meluza_, which is 740 leagues from
Calicut[2]. Castor, which is musk, comes from a certain region called Pegu,
500 leagues from Calicut. Fine pearls come from the coast of _Armuzi_[3],
700 leagues from Calicut. Spikenard and myrabolans from the province of
_Columbaia_[4], 600 leagues from Calicut. Cassia _in twigs_[5] is procured
in the territory of Calicut. Frankincense is brought from _Saboea_[6], 800
leagues distant. Aloes-wood, rhubarb, camphor, and calinga, is sent from
the country of Chiva[7], 4000 leagues from Calicut. Myrrh from the
province of _Fastica_[8], 700 leagues distant. Calicut produces
_zeromba_[9]; and Cananore sends cardamoms, being only twelve leagues
distant. Long pepper is found in _Same_[10]. Benzoin from _Zan_, 700 miles
from Calicut. Zedoary is produced in the territory of Calicut. Lac comes
from the city of _Samoterra[11], 500 leagues distant. Brasil wood from the
region of _Tannazar_, 500 leagues. Opium from the coast of _Adde_, 700
leagues.
[1] This Section is taken from the _Novus Orbus_ of Grynaeus, p 63. in
which it forms part of the navigations from Lisbon to Calicut,
attributed to the pen of Aloysius Cadamosto. The information it
contains respecting the principal commodities then brought from India
to Europe, and their prices, is curious: Yet there is some reason to
suspect that the author, or editor rather, has sometimes interchanged
the bahar and the faracula, or its twentieth part, in the weights of
the commodities. Several of the names of things and places are
unintelligible, probably from corrupt transcription.--E.
[2] Meluza may possibly be the city of Malacca, then a great emporium of
Indian trade; but it is impossible to reconcile or explain Meluza in
Cananore twelve leagues from Calicut, and Meluza 740 leagues from
thence.--E.
[3] This may possibly refer to the island of Ramisseram
|