more frivolous
man. Cupid in cap and gown and spectacles is a decidedly prosy divinity.
'Oh, dear Mr Cargrim!' cried the gushing Daisy, 'is it really you? Oh,
how very sweet of you to come to-day! And what is the very latest news
of poor, dear Mrs Pendle?'
'I believe the Nauheim baths are doing her a great deal of good, Miss
Norsham. If you will excuse--'
'Nauheim!' croaked the dean, with a dry cough, 'is unknown to me save as
a geographical expression, but the town of Baden-Baden, formally called
Aurelia Aquensis, was much frequented by the Romans on account of its
salubrious and health-giving springs. I may also instance Aachen,
vulgarly termed Aix-la-Chapelle, but known to the Latins as Aquisgranum
or--'
'How interesting!' interrupted Daisy, cutting short this Stream of
information. 'You do seem to know everything, Mr Dean. The only German
watering-place I have been to is Wiesbaden, where the doctors made me
get up at five o'clock to drink the waters. And fancy, Mr Cargrim, a
band played at the Kochbrunnen at seven in the morning. Did you ever
hear anything so horrid?'
'Music at so early an hour would be trying, Miss Norsham!'
'Aqua Mattiacae was the Roman appellation of Wiesbaden,' murmured Dr
Alder, twiddling his eye-glass. 'I hear on good medical authority that
the waters are most beneficial to renovate health and arrest decay. I
should advise his lordship, the bishop, to visit the springs, for of
late I have noticed that he appears to be sadly out of sorts.'
'He is looking much better to-day,' observed the chaplain, with a glance
at the bishop, who was now conversing with Miss Whichello.
'Oh, the poor, dear bishop should have his fortune told by Mother Jael.'
'That would hardly be in keeping with his exalted position, Miss
Norsham.'
'Oh, really, I don't see that it is so very dreadful,' cried Daisy, with
one of her silvery peals of artificial laughter, 'and it's only fun.
Mother Jael might tell him if he was going to be ill or not, you know,
and he could take medicine if he was. Besides, she does tell the truth;
oh, really, it's too awful what she knew about me. But I'm glad to say
she prophesied a lovely future.'
'Marriage and money, I presume.'
'Well, you are clever, Mr Cargrim; that is just the fortune she told me.
How did you guess? I'm to meet my future husband here; he is to be rich
and adore me, and I'm to be very, very happy.' 'I am sure so charming a
young lady deserves to be,
|