thers were in a distant land and Ann could
not share them with me, and while I was taking my pleasure she had the
heart-ache.
Then was there a second dance, and a third and fourth; and at home there
came a whole troop of young men in their best apparel to ask of Cousin
Maud, each after his own fashion, to be allowed to pay court to me;
but albeit they were all of good family, and to many a one I felt no
dislike, I felt nothing at all like love as I imagined it, and I would
have nothing to say to any one of them. And all this I took with a light
heart, for which Cousin Maud many a time,--and most rightly--reproved
me.
But at that time, and yet more as the months went on, I hardly knew
my own mind; another fate than my own weighed most on my soul; and I
thought so little of my own value that meseemed it could add to no man's
happiness to call me his. All else in life passed before my eyes like a
shadow; a time came when all joy was gone from me, and my suitors sought
me in vain in the dancing-hall, for a great and heavy grief befell me.
All was at an end--even now I scarce can bear to write the
words--between Ann and Herdegen; and by no fault of hers, but only and
wholly by reason of his great and unpardonable sin.
But I will write down in order how it came about. So early as at
Martinmas I heard from Cousin Maud--and my grand-uncle had told
her--that Herdegen had quitted Padua and that it was his intent to take
the degree of doctor at Paris whither the famous Gerson's great genius
was drawing the studious youth of all lands; and his reason for this
was that a bloody fray had made the soil of Italy too hot for his feet.
"These tidings boded evil; all the more as neither we nor Ann had a word
from Herdegen in his own hand to tell us that he had quitted the country
and his school. Then, in my fear and grief, I could not help going to my
grand-uncle, but he would have nothing to say to me or to Cousin Maud,
or else he put us off with impatient answers, or empty words that meant
nothing. Thus we lived in dread and sorrow, till at last, a few days
before Pernhart was married, a letter came to me from Eppelein, and I
have it before me now, among other papers all gone yellow.
"From your most duteous and obedient servant Eppelein Gockel to the
lady Margery Schopper," was the superscription. And he went on to excuse
himself in that he knew not the art of writing, and had requested the
service of the Magister of the young
|