l none of you live over this night, villains! I 'll hang you,
every hag's son! My last orders were,--Keep quiet in the city, ye devil's
brood. Take that! and that!' laying at them with his bare sword. 'Off
with you, and carry these two pigs out of sight quickly, or I'll have
their heads, and make sure o' them.'
The latter injunction sprang from policy, for at the head of the chief
street there was a glitter of the city guard, marching with shouldered
spears.
'Maiden,' said Werner, with a bull's bow, 'let me conduct thee to thy
father.'
Margarita did not reply; but gave her hand to Farina, and took a step
closer to the stranger.
Werner's brows grew black.
'Enough to have saved you, fair maid,' he muttered hoarsely. 'Gratitude
never was a woman's gift. Say to your father that I shall make excuses to
him for the conduct of my men.'
Whereupon, casting a look of leisurely scorn toward the guard coming up
in the last beams of day, the Baron shrugged his huge shoulders to an
altitude expressing the various contemptuous shades of feudal coxcombry,
stuck one leather-ruffled arm in his side, and jolted off at an easy
pace.
'Amen!' ejaculated the stranger, leaning on his staff. 'There are Barons
in my old land; but never a brute beast in harness.'
Margarita stood before him, and took his two hands.
'You will come with me to my father! He will thank you. I cannot. You
will come?'
Tears and a sob of relief started from her.
The city guard, on seeing Werner's redoubtable back turned, had adopted
double time, and now came panting up, while the stranger bent smiling
under a fresh overflow of innocent caresses. Margarita was caught to her
father's breast.
'You shall have vengeance for this, sweet chuck,' cried old Gottlieb in
the intervals of his hugs.
'Fear not, my father; they are punished': and Margarita related the story
of the stranger's prowess, elevating him into a second Siegfried. The
guard huzzaed him, but did not pursue the Baron.
Old Gottlieb, without hesitation, saluted the astonished champion with a
kiss on either cheek.
'My best friend! You have saved my daughter from indignity! Come with us
home, if you can believe that a home where the wolves come daring us,
dragging our dear ones from our very doorsteps. Come, that we may thank
you under a roof at least. My little daughter! Is she not a brave lass?'
'She's nothing less than the white rose of Germany,' said the stranger,
with a good
|