FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176  
177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   >>   >|  
the tradesmen the Chinese did not apparently affect the trade language at all, since the Chino commonly employs the Ilokano language. The Spanish gave the words of salutation, as "Buenos dias" (good day) and "a Dios" (adieu); he also gave some of the names of coins. The peso, the silver dollar, is commonly called "peho." However, the medio peso is known as "thalepi," from the Ilokano "salepi." The peseta is called "peseta;" and the media peseta is known as "dies ay seis" (ten and six), or, simply, "seis" -- it is from the Spanish, meaning sixteen quartos. The Ilokano language was the more readily adopted, since it is of Malayan origin, and is heard west of the Igorot with increasing frequency until its home is reached on the coast. Among the Ilokano words common in the language of commerce are the following: Ma'-no, how much; a-sin', salt; ba'-ag, breechcloth; bu-ya'-ang, black; con-di'-man, red; fan-cha'-la, blanket, white, with end stripes; pas-li-o', Chinese bar iron from which axes, spears, and bolos are made; ba-rot', brass wire; pi-nag-pa'-gan, a woman's blanket of distinctive design. An Americanism used commonly in commercial transactions in the area, and also widely in northern Luzon, is "no got." It is an expression here to stay, and its simplicity as a vocalization has had much to do with its adoption. Stages of commerce The commerce of the Igorot illustrates what seems to be the first distinctively commercial activity. Preceding it is the stage of barter between people who casually meet and who trade carried possessions on the whim of the moment. If we wish to dignify this kind of barter, it may properly be called "Fortuitous Commerce." The next stage, one of the two illustrated by the Igorot of the Bontoc culture area, is that in which commodities are produced before a widespread or urgent demand exists for them in the minds of those who eventually become consumers through commerce. Such commodities result largely from a local demand and a local supply of raw materials. Gradually they spread over a widening area, carried by their producers whose home demand is, for the time, supplied, and who desire some commodity to be obtained among another people. Such venders never or rarely go alone to exchange their goods, which, also, are seldom produced by simply one person, but by a number of individuals or a considerable group. The motive prompting this commerce is the desire on the part of the tra
PREV.   NEXT  
|<   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176  
177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   >>   >|  



Top keywords:
commerce
 

Ilokano

 

language

 
called
 

demand

 

Igorot

 

peseta

 

commonly

 

carried

 

barter


simply

 
Spanish
 

produced

 
commodities
 
blanket
 

people

 

desire

 

Chinese

 

commercial

 

adoption


dignify

 

Commerce

 

vocalization

 

simplicity

 

Fortuitous

 
properly
 

illustrated

 

activity

 

Preceding

 

prompting


casually

 

moment

 
distinctively
 

motive

 

illustrates

 

possessions

 

Stages

 

urgent

 

producers

 

person


widening
 
materials
 

Gradually

 

spread

 

supplied

 
commodity
 

exchange

 
rarely
 
venders
 

seldom